ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Feb '09

Working languages:
English to Spanish
Italian to Spanish

Liliana Muelier
Medicine, healthcare, and legal matters

NA
Local time: 00:35 WARST (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Science (general)
Medical (general)Medical: Health Care
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Human Resources
Medical: CardiologyCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 4
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Other - Universidad de Morn
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jan 2006. Became a member: Feb 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Memberships ATA, ATA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados 7.0, Other CAT tool, Wordfast
CV/Resume CV/Resume (TXT)
Professional practices Liliana Muelier endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am a Sworn Translator in the English-Spanish languages, with 25 years of experience, especially in medical and pharmaceutical matters.

I have been working for many years for important agencies in the US and the rest of the world.
Keywords: medicine, pharmacy, biology, law, pc, corel, copywriting.


Profile last updated
Mar 4



More translators and interpreters: English to Spanish - Italian to Spanish   More language pairs