Working languages:
Indonesian to English
English to Indonesian

Harya Bhimasena
My goal is to deliver the best

Jakarta, Jakarta Raya (Djakarta Raya), Indonesia
Local time: 04:32 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareGovernment / Politics
Finance (general)Media / Multimedia
Human ResourcesEnvironment & Ecology
Education / PedagogyEconomics
Psychology

Rates
Indonesian to English - Standard rate: 0.03 USD per word / 7 USD per hour
English to Indonesian - Standard rate: 0.03 USD per word / 7 USD per hour

Conditions apply
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 7
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universitas Padjadjaran
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Dec 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Indonesian to English (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators), verified)
English to Indonesian (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators), verified)
Memberships HPI
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX), English (PDF)
Professional practices Harya Bhimasena endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
As a simultaneous or consecutive Indonesian-English Interpreter, my main job is to support Ambassador Sung Kim. Before my recent responsibility, I had the honor of being the interpreter for three U.S. Ambassadors: Joseph Donovan(2016-2020), Robert Blake (2013-2016), and Scot Marciel (2011-2013) in promoting Strategic Partnership between the U.S. Government and Indonesian Government. 
I am a certified HPI (Association of Indonesian Translators) for general English into Indonesian translation. I am also an AICI (Association of Indonesian Conference Interpreters) member.
I am always ready without preparation as I interpret as things come at me. I keep updated on various projects and current events that allow me to bridge conversations on the spot during meetings. I am always willing to show up at the last minute, no matter the circumstances. 
To build understanding and increase people-to-people ties, I assist in various events, ranging from illegal fishing, business and investments, climate change, education, cultural exchange, and government to government cooperation, security, and defense.
I have the experience and expertise in simultaneous interpreting in an interpreting booth, remote simultaneous interpreting, over-the-phone interpreting, and consecutive interpreting on stage. 
Through interpreting and translating, I bridge literal understanding between English and Bahasa Indonesian speakers and promote goodwill and greater contextual understanding of many cultural nuances in my work. I serve as a vessel for channeling ideas and a strong and positive voice in the broader community.
Succeeding in my job requires flexibility and good humor. I am always motivated to perform, exceeding the standard expectations. I quickly adapt to the challenging, stressful situation when the job has to be right every time. I always commit to performing various tasks outside my formal position description and take extra time.
I have records of interpreting high-level meetings and events. I have been providing my service in translating and interpreting for high-rank officials, ministers, governors, mayors, parliament members, chief of justice, business people, environmentalists, religious leaders, and community leaders.
The following are the names of the people for whom I have interpreted:
1. President Jokowi
2. Vice President Ma'aruf Amien
3. Secretary of Defence Jim Mattis
4. Secretary of Commerce Wilbur Ross
5. Secretary of Transportation Elaine Lan Chao
6. Senator John McCain
Keywords: native speaker, Microsoft Word. freelancer, translator, proofreader, interpreter, PayPal, Western Union, Consecutive Interpretation, Simultaneous Interpretation, Law. See more.native speaker, Microsoft Word. freelancer, translator, proofreader, interpreter, PayPal, Western Union, Consecutive Interpretation, Simultaneous Interpretation, Law, Economy, Psychology, Finance, Microsoft Excel, book, textbook, novel, Embassy, Diplomacy, intrepreting, translator, Bahasa Indonesia, Indonesian, English, Hospitality, Tourism, Wordfast, Word, Office, interpreter, simultaneous, consecutive, IT, Technology, movies, film, TV, Bahasa Inggris, Trados, mining, medical, web, localization, penerjemah, juru bahasa, translating. See less.


Profile last updated
Sep 7, 2022



More translators and interpreters: Indonesian to English - English to Indonesian   More language pairs