ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Dec '07

Working languages:
English to Czech
German to Czech
Czech to English
English to Japanese
German to Slovak

Availability today:
Available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Michal Cinciala - Michal Cinciala
Professional technical translations

Olomouc, Olomoucky Kraj, Czech Republic
Local time: 22:17 CET (GMT+1)

Native in: Czech Native in Czech, Japanese Native in Japanese
Willingness
to Work Again

10 Positive entries

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
AffiliationsBlue Board: Michal Cinciala
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngEngineering (general)
Engineering: IndustrialInternet, e-Commerce
Law: Patents, Trademarks, CopyrightMechanics / Mech Engineering
Medical: InstrumentsComputers (general)
Manufacturing


Rates
English to Czech - Rates: 0.06 - 0.11 EUR per word / 40 - 80 EUR per hour
German to Czech - Rates: 0.06 - 0.11 EUR per word / 40 - 80 EUR per hour
Czech to English - Rates: 0.06 - 0.11 EUR per word / 40 - 80 EUR per hour
English to Japanese - Rates: 0.06 - 0.11 EUR per word / 40 - 80 EUR per hour
German to Slovak - Rates: 0.06 - 0.11 EUR per word / 40 - 80 EUR per hour

KudoZ activity Questions answered: 42, Questions asked: 0 Easy / 6 PRO, PRO-level points: 81
Year Established 1995
Currencies accepted Czech koruny (czk), Euro (eur), Japanese yen (jpy), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 5

Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Feb 2006. Became a member: Dec 2007.
Credentials N/A
Memberships JTP, TAALS
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
SDL TRADOS Translator's Workbench Certified
SDLX Certified
Website http://www.cinciala.eu
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Michal Cinciala endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I have been in the translation business since 1995 providing translation and interpretation services to numerous customers, from large global companies to small and medium enterprises.

I am a full-time freelance translator and interpreter. As a freelancer, I am able to offer an excellent time flexibility including weekend and overnight work as well as friendly and focused approach. Additional services include activities of a semantic (bilingual) editor, graphic editor, layout editor, proofreader, stylistic editor, and programmer. I am providing a CREATIVE SERVICE.

The keystones of my services include quality, reliability, and accuracy. These are the pre-requisites so vital in fields like medicine, pharmacy, mechanical engineering, civil engineering, computer technology, and so on. Extensive technical and linguistic background guarantees high quality outputs at a reasonable price. The format of resulting translation strictly follows the original format and, in many cases, the final translation outperforms the original text in terms of visual appearance.

If you are looking for poor quality low-cost services, I am not a good choice for you. If quality is the issue that matters, you have reached the right place. If you’ve never done business with me, I don’t expect you to take my word for the quality, consistency and reliability of my services – but I would appreciate the chance to let you decide for yourself by trying my free no-obligation trial translation.

* High-tech service; I support the latest technology
* Quality-focused and customized service
* Excellent price-to-quality ratio
* Friendly and responsive approach
* Reliability and accuracy

I work with SDL TRADOS 2007, SDLX, STAR TRANSIT, DEJA VU, FrameMaker, QuarXPress, InDesign, and other common software used in the translation industry.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 89
PRO-level pts: 81


Top languages (PRO)
English to Czech58
Czech to English12
German to Czech4
English to Slovak4
English to Japanese3
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering34
Science24
Other12
Bus/Financial7
Medical4
Top specific fields (PRO)
Chemistry; Chem Sci/Eng28
Transport / Transportation / Shipping8
Mechanics / Mech Engineering8
Physics4
Electronics / Elect Eng4
Environment & Ecology4
Other4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: czech translations, slovak translations, translations, localization, Czech, Slovak, Russian, Polish, Slovenian, Trados, SDLX, CAT, website translation, technical translations, patent translations, standards, manuals, legislative, document translations, translation services, localization, operating, systems, applications, software, devices, drivers, books, manuals, technical, engineering, sciences, computers, html, dtd, xml, languages, java, programs, telecom, mobile, cellular, communication, bluetooth, interfaces, infrared, gsm, wireless, radio, marketing, help, business, education, training, courses, texts, guides, brochures, leaflets, advertisments, ads, information, technology, technologies, typesetting, desktop, publishing, pdf, doc, documentation, web, www, moravia, silesia, czechoslovakia, central, eastern, europe, localize, localization



Profile last updated
Nov 9



More translators and interpreters: English to Czech - German to Czech - Czech to English   More language pairs