Working languages: German to Slovenian Slovenian to German | Teja Prosenc «Zungenfertig - Nehmen und gut.» Podkum, Slovenia Local time: 09:10 CET (GMT+1)
Native in: Slovenian | | |
| Freelancer | | Blue Board: TEIA, Teja Prosenc š.p. | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Post-editing | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Engineering (general) | | Automotive / Cars & Trucks | Business/Commerce (general) | | Electronics / Elect Eng | Construction / Civil Engineering |
| Also works in: | | Printing & Publishing | Medical (general) | | Mechanics / Mech Engineering | Manufacturing | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Transport / Transportation / Shipping | | Automation & Robotics | Medical: Health Care | | IT (Information Technology) | Marketing / Market Research | | Law: Contract(s) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Law (general) |
More Less | | EUR | | PRO-level points: 188, Questions answered: 163, Questions asked: 169 | 0 projects entered | | Wire transfer | Sample translations submitted: 2 | Slovenian to German: WEb site translation | Source text - Slovenian http://www.etigum.si/ | Translation - German http://www.etigum.si/de/ | | German to Slovenian: Klinisches Fachgutachten für das DETENSOR-Therapiesystem | Source text - German Klinisches Fachgutachten für das DETENSOR-Therapiesystem aus dem Nationalen Rehabilitationszentrum, Kovácová
Nationales Rehabilitationszentrum, 96237 Kovácová
1992 wurde uns zur klinischen Begutachtung das Detensor-Therapiesystem zur Verfügung gestellt. Es handelt sich dabei um eine spezielle Unterlage aus elastischem Schaumpo-lyäther. Seit diesem Zeitraum wurden 365 Patienten behandelt, davon 203 Frauen und 162 Männer.
Hauptdiagnosen:
Funktionelle Störungen im Bereich von LWS und HWS. Lumbalgien aufgrund von Band-scheibenvorfällen, Fälle nach Bandscheibenoperationen mit unspezifischen Schmerzsym-ptomen im Bereich der LWS, Vorbereitung von Patienten zur Manipulationstherapie.
Untersuchungsverfahren:
Die Ergebnisse wurden aufgrund einer zehnteiligen Skala bewertet. Die Patienten wurden während zwei bis fünf Wochen beobachtet.
Beobachtete Parameter:
1. Schmerzempfinden
2. Besserung der Mobilität
3. Ganzheitlicher Bewegungskomfort
Es wurden folgende Ergebnisse erzielt:
Alle Werte unter 5 der Skala werden als Mißerfolg gewertet. Der Erfolg des Detensor-
Systems wird folgendermaßen bewertet:
gut: 6-7 Punkte
sehr gut: 8-9 Punkte
ausgezeichnet: 10 Punkte
Der Detensor wurde nicht mit anderen ähnlichen Systemen verglichen, da diese im Mo-ment auf dem Gesundheitsmarkt nicht erschwinglich sind.
Klinisches Gutachten:
Bei der Auswertung des Detensor-Therapiesystems anhand der Skala kann eindeutig festgestellt werden, daß die Behandlungsergebnisse positiv sind, was sich auch prozentual dokumentieren läßt.
z. B. Verbesserung und Verringerung des Schmerzes bei 67 % der beobachteten Patien-ten, Verbesserung der Mobilität bei 68 % der beobachteten Patienten und Verbesserung des ganzheitlichen Komforts bei 74 % der beobachteten Patienten.
Bei der Behandlung akuter Fälle wurden grundsätzlich erheblich bessere Effekte erzielt als bei der Bandlung chronischer Lumbalgien. Außerdem war das Ergebnis im Bereich der LWS stärker ausgeprägt als im Bereich der HWS.
Unerwünschte Nebenwirkungen:
Unerwünschte Nebenwirkungen wurden bei den Patienten verzeichnet, die die Behand-lungsgrundsätze mit dem Detensor-Therapiesystem nicht eingehalten haben. Diese Patienten haben entweder die Therapielage oder die Behandlungszeit nicht eingehalten, hauptsächlich zu Beginn der Behandlung. Bei neun Patienten mit ungenügender Wirkung bzw. mit verschlechterndem Gesundheitszustand wurde eine positive Traktion diagnosti-ziert, infolge dessen die Behandlung auf dem Detensor-System bei diesen Patienten ab-gesetzt wurde.
Empfehlung:
Das Detensor-Therpiesystem ist zur Prophylaxe und Behandlung von Rückenschmerzen geeignet. Traktion und Formung der Wirbelsäule können präventiv eingesetzt werden. Die Behandlungsergebnisse sind vielsagend, was durch die Bewertung der drei Parame-tern in der Skala bei unseren beobachteten Patienten gezeigt werden konnte.
Gesamtbewertung:
Das Detensor-Therapiesystem kann zur individuellen Gesundheitsvorsorge zur Prävention von Zivilisationskrankheiten eingesetzt werden. Außerdem kann es als Therapieverfahren zur Behandlung von Wirbelsäulenerkrankungen eingesetzt werden.
gez. Unterschrift
Primar MUDr. Myrón Malý, CSc.
Direktor NRZ Kovácová
Nationales Rehabilitationszentrum 96237 Kovácová
| Translation - Slovenian Klinično strokovno mnenje za terapevtski sistem DETENSOR z državnega rehabilitacijskega centra, Kovácová
Državni rehabilitacijski center, 96237 Kovácová
1992 smo v klinično presojo dobili terapevtski sistem Detensor. Pri tem gre za posebno podlogo iz elastičnega penastega polietilena. V tem času se je s to podlogo zdravilo 365 pacientov in sicer 203 žensk in 162 moških.
Glavne diagnoze:
Funkcionalne motnje ledvenega predela hrbtenice in vratnih vretenc. Ledveni usek zaradi zdrsa medvretenčnih ploščic, primeri po operacijah medvretenčnih ploščic z nespecifičnimi simptomi bolečine na območju ledvenega predela hrbtenice, priprava pacienta na manipulacijsko terapijo.
Postopek preiskave:
Rezultate smo ovrednotili s pomočjo desetdelne lestvice. Paciente smo opazovali od dva do pet tednov.
Opazovani parametri:
1. Zaznavanje bolečine
2. Izboljševanje mobilnosti
3. Celostno ugodje gibanja
Dobili smo naslednje rezultate:
Vse vrednosti na lestvici, nižje od 5, smo ocenili neuspeh. Uspeh sistema Detensor smo ocenili tako:
dobro: 6-7 točk
zelo dobro: 8-9 točk
odlično: 10 točk
Rezultati so prikazani v naslednji tabeli (izrezano):
Sistema Detensor nismo primerjali s podobnimi sistemi, ker na zdravstvenem trgu trenutno niso dosegljivi.
Klinično mnenje:
Po ocenjevanju terapevtskega sistema Detensor s pomočjo lestvice lahko potrdimo, da so rezultati zdravljenja pozitivni, kar lahko tudi procentualno dokumentiramo.
npr. izboljšanje in zmanjšanje bolečin pri 67% opazovanih pacientov, izboljšanje mobilnosti pri 68% opazovanih pacientih in izboljšanje celostnega ugodja gibanja pri 74% opazovanih pacientov.
Pri zdravljenju akutnih primerov smo načelno dosegli bistveno boljše učinke kot pri zdravljenju kroničnih ledvenih usekov. Poleg tega je bil rezultat na področju ledvenega predela hrbtenice in vratnih vretenc.
Nezaželeni stranski učinki:
Nezaželene stranske učinke smo registrirali pri pacientih, ki se niso držali načel zdravljenja s terapevtskim sistemom Detensor. Ti pacienti niso upoštevali terapevtskega položaja ali pa predvsem na začetku terapije niso upoštevali časa zdravljenja. Pri devetih pacientih z nezadostnim učinkom, npr. s poslabšanjem zdravstvenega stanja, smo diagnosticirali pozitivno trakcijo, zaradi katere smo zdravljenje s sistemom Detensor prekinili.
Priporočilo:
Terapevtski sistem Detensor je primeren za profilakso in zdravljenje bolečin v hrbtu. Preventivno lahko vključimo tudi trakcijo in oblikovanje hrbtenice. Rezultati zdravljenja so zgovorni, kar je razvidno iz ocen treh parametrov na lestvici pri naših opazovanih pacientih.
Celotna ocena:
Terapevtski sistem Detensor lahko uporabimo za individualno zdravstveno preventivo pred civilizacijskimi boleznimi. Poleg tega lahko terapevtske postopke uporabimo pri zdravljenju obolenj hrbtenice.
napisal podpis
Primarij MUDr. Myrón Malý, CSc.
Direktor DRC Kovácová
Državni rehabilitacijski center, 96237 Kovácová
| More Less | | Teja | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2006. | | N/A | German to Slovenian (RIC-National Examinations Centre) German to Slovenian (Cene Štupar – Centre for Continuing Education) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Trados Synergy 2007, Transit 3.0 Satellite PE , Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit | | CV available upon request | | About me Leistungsangebot:
• Übersetzungen aus Deutsch ins Slowenische
• Lektorat, Revision und Korrektur der Texte in Slowenisch
• Lektorat, Revision und Korrektur der Übersetzungen aus Deutsch
• 10-jährige Erfahrung
• Muttersprachlerin (Slowenisch)
• Software: SDL TRADOS, SDL Trados Synergy 2007, Transit 3.0 Satellite PE
Sprachen:
• Ausgangssprache: Deutsch
• Zielsprache: Slowenisch (Muttersprache)
Spezialgebiete:
• Technik (allgemein), Mechanik, (Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung,
Spezifikationen) *
• Industrielle Technik, Produktion, Maschinenbau *
• Automobilindustrie / Kraftfahrzeuge (PKW, LKW)*
• Transport, Logistik, Versand
• Recht allgemein, Verträge, Arbeitsrecht, Geschäftsbedingungen
Weitere Arbeitsgebiete:
• Medizin allgemein, Bioresonanzmedizin, Naturheilkunde und alternative Medizin, Gesundheit
• Nahrung und Nahrungsmittel, alternative Ernährung, Nährstoffe*
• Psychologie, Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik
• Pädagogik, Ausbildung
• Administration, Geschäftskorrespondenz
• Wirtschaft, Handel allgemein, Geschäftssprache
• Tourismus*
• Umwelt und Ökologie
• Literatur
*Produktion, Spezifikationen, Promotions-, Werbe- und Kommerzialisierungsmaterial
Textsorten
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung, Verträge, Broschüren, Kataloge, geschäftliche Korrespondenz, Firmendokumente, Systembeschreibungen, Benutzerinformationen, Zeugnisse, Urkunden Kundenmagazine, Handbücher, Sachbücher, Fachbücher, Vorträge, Präsentationen, Vorschriften, Geschäftskorrespondenz, Aufsätze, Ausschreibungsunterlagen, Newsletter, Flyer, Werbetexte, Formulare, Pressemitteilungen, Zeitungsartikel, Reportagen, Zeitschriftenartikel etc.
Preisstellung
• Übersetzung: 0,06 €/Wort ("Trados" - Staffelung)
• Lektorat, Revision und Korrektur: Festpreis 20%
• keine Zuschläge für Wochenendarbeit
• Sonderpreisvereinbarungen (Mengenrabatte)
Zahlung
• Banküberweisung auf das Geschäftskonto 14 Tage Netto nach Rechnungsdatum
Schöne Grüße aus Slowenien,
Teja Prosenc
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: technics electrotechnics law Software Gebrauchsanweisungen Kataloge, Broschüren web-Seiten, Mechanik Technik Marketing CAT tools prevajanje translations teja prosenc fachübersetzungen lektor lektoriranje lektura localization lokalizacija prevajanje prevajalci prevajalec prevajalka prevajalske storitve prevajalstvo prevajanje prevajanje priročnikov prevajanje programske opreme prevajanje spletnih strani prevajanje strokovnih besedil prevedi prevod prevod priročnikov prevod strokovnega besedila prevajanje tehničnih besedil prevod tehničnega besedila prevod spletne strani prevajanje spletnih strani prevodi računalniško podprto prevajanje technical translations trados translate translation translation from slovenian translation into slovenian translator űbersetzen Űbersetzen der Texte űbersetzung website translation german translation online translation software translation services translation online translation sites translation websites translation document translation Translation Memory work Glossary work Glossary creation Glossary Business Correspondence Legal Contracts Data Sheets Labels Marketing Brochures Software Specifications Automotive Building & Construction Business (General) Computer Hardware Computer Software Electronics Energy Environment Health Environment Health Human Resources Machinery Marketing Mechanical Engineering Medical Product Transportation, Deutsch, Slowenisch, Spanisch, Übersetzung, Übersetzer, Übersetzerin, übersetzen, Lektorat, lektorieren, revidieren, Korrektorat, korrekturlesen, korrigieren, Revision, technische Übersetzungen, Technik, Mechanik, technische Bedienungsanleitungen, Automobilindustrie, Kraftfahrzeuge, Industrielle Technik, Produktion, Maschinenbau, wissenschaftliche Übersetzungen, Fachtexte, Texte, Wirtschaft, Recht, Recht allgemein, Verträge, Arbeitsrecht, Pharmazie, Medizin, Gesundheit, OTC, Computer, website-Lokalisierung, E-Commerce, Kosmetikindustrie, Nahrung, Nahrungsmittel, Schönheit, Umwelt, Sport, Literatur, Linguistik, Psychologie, Arbeitspsychologie, Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik, Pädagogik, Ausbildung, Muttersprache, Muttersprachler, , iz nemščine, iz nemškega jezika, v slovenščino, v slovenski jezik, prevajanje, prevod, prevodi, prevajalec, prevajalka, prevajati, lektura, lektorirati, revidirati, korigirati, tehnični prevodi, tehnično prevajanje, strokovni teksti, besedila, gospodarstvo, pravo, farmacija, medicina, računalništvo, lokalizacija internetnih strani, lokalizacija spletnih strani, okolje, šport, literatura, lingvistika, pedagogika, psihologija, psihologija dela, materin jezik, naravni govorec, german, slovenian, , translator, traduce, proof read, proofreader, lecture, lectureship, lectorship, technical translations, technical specifications, manuals, technical industry, engineering, production, manufacture, automotive, car industry, IT, hardware, software, internet, web sites, localization, e-comerce, law, general, contracts, working law, pharmacy, pharmaceutical specifications, medicine, medical, psychology, sociology, social sciences, journalism, linguistics, economics, education, literature, poetry, ecology, environment, tourism, history, HRM, native speaker, native, experience
Profile last updated May 9, 2011 |