ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Polish
Polish to English

JolaS
on time and to highest standard

London, England
Local time: 09:24 BST (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Transport / Transportation / Shipping
Science (general)Metallurgy / Casting
Medical (general)Medical: Health Care
Law: Contract(s)Education / Pedagogy
EconomicsCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Rates
English to Polish - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 20 - 30 USD per hour
Polish to English - Rates: 0.08 - 0.12 USD per word / 20 - 30 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 6, Questions answered: 5, Questions asked: 7
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Silesia
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Feb 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Chartered Institute of Linguists)
Memberships IOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me
I have been a translator for over 6 years now. English has always been my passion and now is my profession.
I worked for many different companies, both in Poland and in the UK.
As a sworn translator, I put emphasis on the accuracy of the translated text and all my translations are proof read by another professional specialising in the given field.
Keywords: certificate, diploma, certified, contract, interpretation, fast, cheap, polish translator, Polish legal translator, English legal translator, English-Polish translations, Polish translations, Polish translator, Polish translation, polish translations, polish, english, website, proofreading, economics, business, finance, manual, Polish translator in London, English to Polish legal translator, English Polish legal translator, English to Polish legal translations, Polish to English legal translator, Polish to English legal translation, Polish English legal translation, polish translator, translation of correspondence, translation of certificates and diplomas, translation of contracts, translation of appraisals, translation of websites translation of statutes, translation of articles of association, translation of regulations, translation of EU documents, , contract law, company law, employment law, tort law, polish translations, polish translator, EU law, property law, legal translation, business translation, real estate translation, financial translation, tender, consumer law, translation of web-pages, e-commerce, polish translator, polish translations, ecommerce, online purchases, London, public procurement, capital market, legal, business, economy, technical, translations, tłumacz, tłumacz języka angielskiego, tłumaczenia prawnicze, tłumaczenia prawne, tłumaczenie umów, tłumaczenie regulaminów, tłumaczenie operatów, tłumaczenie korespondencji, tłumaczenie ofert przetargowych, tłumaczenie statutów spółek, tłumaczenie sprawozdań finansowych, tłumaczenie aktów prawnych, tłumaczenie dokumentów, tłumaczenie certyfikatów, tłumaczenie świadectw, tłumaczenie indeksów, tłumaczenie dyplomów, tłumaczenie warunków umów, tłumaczenie sprawozdań zarządu, tłumaczenie stron internetowych, prawo konsumenta, prawo konsumenckie, prawo ochrony konsumenta, handel elektroniczny, sprzedaż przez Internet, w Londynie, ekonomia, biznes, świadectwa, dyplomy, zaświadczenia, umowy, kontrakty, prawo cywilne, prawo handlowe, prawo gospodarcze, prawo karne, prawo finansowe, przysiegly, tłumacz certyfikowany




Profile last updated
Jun 20, 2008



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs