Member since Jul '11 Working languages: English to French German to French | Christel Messonnier Christel Messonnier Rhone-Alpes, France Local time: 10:25 CEST (GMT+2)
Native in: French | |
English and German into French | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Subtitling | | Specializes in: | | Advertising / Public Relations | Business/Commerce (general) | | Cooking / Culinary | General / Conversation / Greetings / Letters | | International Org/Dev/Coop | Marketing / Market Research | | Textiles / Clothing / Fashion | Tourism & Travel | | | Wire transfer, Check | Sample translations submitted: 1 English to French: International Development General field: Other Detailed field: International Org/Dev/Coop | Source text - English Purpose of Request:
With loan support, MApDEN will be able to purchase equipment and tools to upgrade the factory which will improve production capacity and efficiency in the making of cassava, peanut butter and jams. With increased production, the factory will be able to increase their profit margins.
MApDEN is an organization established in May 1998 by a group of Haitian professionals. It aims at contributing to the national development in the field of agriculture, environment, education, and community development. They work in close collaboration with the Association des Paysans Réunis (APR) in the region of Nippes and the organization Alliance d’Amour (A.A) in Leogane as well as other local and international organizations. They provide environmental education sessions in schools and conduct training seminars for farmers.
| Translation - French But de la demande :
A l’aide d’un prêt l’association MApDEN aura la possibilité d’acheter du matériel et des outils pour moderniser l’usine, ce qui améliorera la capacité de production et le rendement dans la préparation de la farine de manioc, du beurre de cacahuète et des confitures. Grâce à une production plus importante, l’usine sera à même d’augmenter ses marges de profit.
L’association MApDEN fut créée en Mai 1998 par un groupe de professionnels haïtiens. Leur objectif est de contribuer au développement national dans le domaine de l’agriculture, l’environnement, la formation et le développement de la communauté. Ils travaillent en étroite collaboration avec l’association des paysans réunis (APR) dans la région de Nippes, l’association Alliance d’Amour (A.A) à Léogâne, de même qu’avec d’autres organisations locales et internationales. Ils fournissent des sessions de formation dans les écoles et organisent des séminaires de formation pour les agriculteurs.
| More Less | | Master's degree - Université Lyon 3, the university of Wolverhampton (one year), Universität Graz, Austria (one year), università di Pavia, Italy (one year) | | Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jan 2011. Became a member: Jul 2011. | | N/A | | N/A | | ATA, NCTA | | Fashion Team | | MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | English (DOC) | | Christel Messonnier endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me I am a full time freelance translator based in Lyon, France.
I hold a Master's degree in Applied Foreign Languages (English, German, Italian) with a major in Business and studied in France (University of Lyon 3) and European countries : University of Wolverhampton (UK), Karl Franzens Universität Graz (Austria), Università di Pavia (Italy).
I spent the last two years in the USA, which enabled me to become highly familiar with the american culture.
Having worked for 13 years in an international and multilingual environment I built up my expertise in various fields : Textile industry (Fashion, intimates, swimwear, silk industry), Animal Health, Chemicals.
I have translated different sorts of documents mainly in business, marketing and international development.
My most recent projects :
- Marketing/advertising : brochure for swimsuits
- International development : microloan projects
- Business : Key Performance datas
I also volunteer for 2 NGO's : Kiva and Zafen |
| Keywords: english, german, french, translation, editing, proofreading, subtitling, localization, marketing, advertising, commercial, business, international development, law, legal, textile, lingerie, maillot de bain, mode, vêtement, underwear, swimwear, intimates, fashion, chemicals, sales forecaster, volunteering, NGO, languages, trados, NCTA, ATA
Profile last updated Jan 6 |