This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Finance (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Cinema, Film, TV, Drama
Law: Contract(s)
Law (general)
Medical (general)
Business/Commerce (general)
Transport / Transportation / Shipping
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Spanish: A Virtual Clinic for Diabetes Self-Management: Pilot Study General field: Medical
Source text - English Results: Participants found the virtual clinic easy to use and positively rated its design. Peer support was the most valued aspect and the discussion boards the most used component. All participants highly rated the virtual clinic in terms of improving communication with peers, but few agreed it had improved communication with health care professionals. No significant improvements in physiological and psychological measurements were found. Regarding HbA1c measurements, there was no significant difference found between the pre- and post-test results (P = .53). Mean ADDQoL scores at baseline were -2.1 (SD 1.1, range -3.4 to -0.5) compared to -2.0 (SD 1.2, range, -4.6 to -0.4) post-test (n = 12), (P = .62). Surprisingly, patients’ confidence in their ability to perform self-care tasks was found to be significantly reduced from baseline to follow up (P = .045).
Translation - Spanish Resultados: los participantes encontraron el consultorio virtual fácil de utilizar y consideraron positivo su diseño. La ayuda de las personas con su mismo problema fue el aspecto más valorado y el tablón de debate el componente más utilizado. Todos los participantes tuvieron una muy buena impresión del consultorio virtual desde el punto de vista de la comunicación con dichas personas, pero pocos estuvieron de acuerdo en que había mejorado la comunicación con profesionales sanitarios. No se encontró mejora en la medida fisiológica y psicológica. En lo que respecta a las medidas HbA1c, no se ha encontrado diferencia importante entre los resultados de antes y después de la prueba (P = 0,53). Los resultados medios en la base de línea fueron de -2,1 (DE 1,1; alcance -3,4 a -0,5) comparado con -2,0 (DE 1,2; alcance, -4,6 a -0,4) después de la prueba (n = 12), (P = 0,62). Sorprendentemente, se vio una reducción significante en la confianza de los pacientes en su capacidad de desempeñar tareas de autocuidado desde la línea base hasta el seguimiento (P = 0,045).
English to Spanish: H2S General field: Medical
Source text - English Yet not everything H2S touches turns to gold. The jury is still out on whether the gas worsens or alleviates inflammation, for example. And studies in my laboratory and elsewhere suggest that the gas is a key player in type 1 diabetes, the kind that often occurs in childhood and leaves people dependent on insulin injections for survival. H2S is produced in, among other places, insulin-producing cells in the pancreas called beta cells. In animals with type 1 diabetes, H2S production is abnormally high in these cells. This surplus of the gas has two ill effects. First, it kills off a large number of beta cells, leaving behind too few to produce the insulin the body requires to break down glucose for energy. Second, it hinders the release of insulin from those remaining beta cells. In other words, H2S may be partly to blame for the insufficient level of insulin in the blood in cases of type 1 diabetes.
Translation - Spanish No es oro todo lo que reluce en torno al H2S. El jurado aún no sabe si el gas empeora o alivia la inflamación, por ejemplo. Y los estudios en mi laboratorio y en algún sitio más sugieren que el gas es un factor clave en la diabetes tipo 1, este tipo es el que ocurre con frecuencia en la infancia y hace que las personas sean dependientes a las inyecciones de insulina para sobrevivir. El H2S se produce, entre otros sitios, en las células que producen insulina del páncreas llamadas células beta. En animales con diabetes de tipo 1, la producción de H2S es extraordinariamente alta en estas células. Este excedente del gas tiene dos efectos negativos. Primero, acaba con un gran número de células beta, dejando atrás demasiado para producir la insulina que el cuerpo requiere para acabar con la glucosa por energía. Segundo, dificulta la liberación de insulina de esas células beta que quedan. En otras palabras, en parte se puede culpar al H2S del nivel insuficiente de insulina en la sangre en casos de diabetes de tipo 1.
English to Spanish: Terms and conditions General field: Law/Patents
Source text - English Spanish Express makes no warranty that:
a. The website will meet your requirements
b. The website will be uninterrupted, up-to-date or error-free
c. The information that may be obtained from the use of the website will be
accurate and/or reliable
d. The quality of any products, services, information, or other material
purchased or obtained by customers through the website will meet your
expectations.
2. Privacy Policy
Spanish Express will keep all records of customers, suppliers and staff carefully,
and treat them as strictly confidential. No information will be passed on to third
parties without prior consent.
Translation - Spanish Spanish Express no garantiza que:
a. La página web cumpla con sus necesidades
b. La página web sea ininterrumpida, actualizada o sin errores
c. La información que se puede obtener del uso de la página web sea preciso/o fiable
d. La calidad de cualquier producto, servicio, información, u otro material que los clientes hayan adquirido u obtenido a través de la página web cubran sus expectativas
2. Póliza de privacidad
Spanish Express guardará a conciencia el historial de los clientes, proveedores y empleados, y los considerará como estrictamente confidencial. No se pasará ninguna información a una tercera parte sin un consentimiento previo.
More
Less
Translation education
Master's degree - London Metropolitan University
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Jan 2011.