Member since May '06 Working languages: English to German Japanese to German German to English Japanese to English | Ulla P Flexible and accurate NA Local time: 10:27 CEST (GMT+2)
Native in: German | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Project management | | Specializes in: | | Engineering (general) | Construction / Civil Engineering | | Law: Contract(s) | Computers: Software | | Manufacturing | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Media / Multimedia | Marketing / Market Research | | Internet, e-Commerce | Games / Video Games / Gaming / Casino |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Management | | Medical (general) | Petroleum Eng/Sci | | Philosophy | Printing & Publishing | | Textiles / Clothing / Fashion | Transport / Transportation / Shipping | | Computers (general) | Insurance | | Human Resources | Automotive / Cars & Trucks | | Cooking / Culinary | Electronics / Elect Eng | | Finance (general) | Food & Dairy | | General / Conversation / Greetings / Letters | Government / Politics | | History | Journalism |
More Less | | Questions answered: 1, Questions asked: 1 | | Master's degree - University of Vienna | | Registered at ProZ.com: Feb 2006. Became a member: May 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Windows Office Tools, Open Office etc..., Powerpoint, Wordfast | | About me Languages
· German
· Japanese
· English
Work Experience (All client details upon request)
05/2008 - Translation of Chemical Software, Chemistry; Chem
Sci/Eng English-German
04/2008 - Translation of Safety Guidelines, Construction /
Civil Engineering English-German
04/2008 - Translation of Incident Reports, Construction /
Civil Engineering English-German
04/2008 - Translation of Inspection Checklist, Automation &
Robotics English-German
04/2008 - Translation of Product Presentation (Powerpoint),
Advertising / Public Relations English-German
04/2008 - Translation of Construction Accident Reports,
Construction / Civil Engineering English-German
03/2008 - Translation of Advertising for a Software
Product, Computers: Systems, Networks English-German
03/2008 - Translation of Commendatory Letter, Human
Resources English-German
03/2008 - Translation of Construction Safety Reports,
Construction / Civil Engineering English-German
03/2008 - Translation of Safety Incident Reports,
Engineering (general) English-German
03/2008 - Translation of Incident Report, Engineering:
Industrial English-German
03/2008 - Translation of an Offer for a Storange Tank,
Engineering: Industrial English-German
03/2008 - Translation of Safety Guidelines and Incident
Report, Construction / Civil Engineering English-German
03/2008 - Translation of Safety Reports, Construction /
Civil Engineering English-German
02/2008 - Translation of Business Financial Survey,
Accounting English-German
02/2008 - Translation of Text on construction work,
Construction / Civil Engineering English-German
02/2008 - Share Holder Report Translation, Economics
English-German
02/2008 - IT Advertising Translation, Computers: Systems,
Networks English-German
02/2008 - Incident Report Translation, Engineering:
Industrial English-German
01/2008 - Technical manual translation, Engineering:
Industrial Japanese-German
11/2006 - Technical manual translation English-German
09/2006 - Technical manual translation English-German
07/2006 - Translation of ingame texts and gamestory
English-German (Vertex4)
06/2006 - Technical manual translation Japanese-German
04/2006 "Schwartz Business Development" - Translation of
presentation folder German-English
02/2005 to present - “Vertex 4” - Project
Management of Game Audio Production in an international Team;
German - English Translations of game-related material: Game
Development Document, Game Story, Demo Version and English
voice-overs production
11/2003 - “Kyodo News Vienna” - United Nations IAEA
Conference Speeches Translations English - Japanese, German -
English, Japanese - German/English
05/2003 - “Cure” Center for Usability Research and Engineering
- Software/Website/Mobile Phone Interface Usability
Evaluation
2004 - “Funender.com” Music Portal - Website
Translation English - German
Currently preparing for the Japanese Language Proficiency
Test Level 1 (highest Level)
Education
11/2004 Masters Degree - University of Vienna
· Major - Japanese Studies
· Minor - Linguistics
· Minor - Journalism and Communications
11/2004 Diploma Examination with focus on:
· Translation and Grammar Skills Japanese-German
· History, Culture and Sociology of Japan’s Youth
06/2003 Presentation of Diploma Thesis in Japanese Studies
and Approbation with Highest Honors
07/2002 Eight-week Scholarship at Tokyo Metropolitan City
Library, Japan ???????????
11/2001 HTML and Web Publishing Course, Institute for
Journalism & Communications, University of Vienna
1998 - 1999 One-year Scholarship at Yokohama City
University, Japan
????????
10/1996 Enrollment at the faculty of Japanese Studies (as
major), Linguistics and Journalism & Communications, University
of Vienna
1991 - 1996 Institution of Higher Education for
Tourism, Vienna 19., Peter-Jordan-Straße 78-80
06/1995 Four-week intensive English Course, San Diego
United States International University
Sample of completed courses at the University of Vienna
IT and Language Processing :
· Japanese Language EDP
· Usability and Computers
Japanese Literature:
· One-year Seminar, Kanbun-Style (??) (Ancient Japanese)
· One-year Seminar, Bungo (??) (Classical Japanese)
· Seminar, History of Japanese Literature
Linguistics:
· Course in Sociolinguistics
· Linguistic Seminar, “Japanese Dialects”
Translation Training:
· Technical and Scientific Japanese with focus on
Patent Translations
· One-Term course at the Institute for Interpreting and
Translations Studies Vienna with focus on Japanese Newspaper
Translations
· Seminar Film: Creation of German subtitles for the Japanese
original
· Conversion of Chinese Characters in Japanese; Completion with
highest honors
My 7-year long education in Modern Japanese covers:
· Grammar in Theory and Practice
· Translation Training
· Conversational Skills
· Reading / Writing
· Language Laboratory
Interests: Social Sciences, Linguistics, Marketing;
Psychology, Philosophy, Communication Sciences, Video Games, Movies,
Asia, Music, Technology, Astronomy, (new) Media, Internet etc… |
| Keywords: Social Studies, Humanities, Tourism, Youth Culture, New Media, IT, Journalism, Linguistics, Technology, Music, Arts
Profile last updated Jul 3, 2009 |