The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Polish Polish to English | anthro30 translation is my job AND hobby NA Local time: 17:11 CET (GMT+1)
Native in: Polish | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Education / Pedagogy | Furniture / Household Appliances | | General / Conversation / Greetings / Letters | Government / Politics | | Insurance |
| Also works in: | | Accounting | Advertising / Public Relations | | Cinema, Film, TV, Drama | Construction / Civil Engineering | | Management | Transport / Transportation / Shipping | | Computers (general) |
More Less | English to Polish - Standard rate: 0.05 EUR per word / 20 EUR per hour Polish to English - Standard rate: 0.06 EUR per word / 20 EUR per hour | | PRO-level points: 28, Questions answered: 14, Questions asked: 174 | | Master's degree - WSHE | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Feb 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | Strictum | | Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | http://www.strictum.pl | | About me Translation
Preferred areas: methodology, car industry, telecommunication, EU documents, business correspondence, economics, marketing. I deal also with technical texts. Most translations done by me have been translations from Polish into English.
Interpreting
I worked as an interpreter for a Płock langauge school Akademia Językowa, performing consecutive translations for PERN, PKN Orlen, and TPSA.
|
| Keywords: methodology, cars, engineering, law, biology, environment, psychology, contracts, correspondence, economics, marketing
Profile last updated Nov 12, 2007 |