ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '11

Working languages:
French to Italian
English to Italian
Dutch to Italian

Susanna Castaldini
SAP, Demurrage & Maritime Expert

NA
Local time: 10:28 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing
Expertise
Specializes in:
Ships, Sailing, MaritimeReligion
Transport / Transportation / ShippingSAP
Cosmetics, BeautyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Rates
French to Italian - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
English to Italian - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Dutch to Italian - Rates: 0.05 - 0.06 EUR per word / 0 - 0 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Payment method accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Graduate diploma - SSML Varese
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Feb 2011. Became a member: Dec 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Italian (Scuola Superiore per mediatori Linguistici di Varese)
English to Italian (Scuola Superiore per mediatori Linguistici di Varese)
Memberships N/A
Software DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Training sessions attended Corso sulla traduzione medica [download]
About me
I am a Freelance Translator (language combination English-Italian, French-Italian and Dutch-Italian).

I have a translation University Diploma as Interpreter and Translator at SSML Varese, Italy. I have been working for big International Multinational companies like Transavia Airlines, Hyperion Solutions (software company for consolidation), Pearson VUE (software company for online exams) and LyondellBasell Chemicals (petro-chemical company) where I worked as Marine Coordinator and Demurrage Analyst for 4 years so I have a big knowledge of the Maritime world and of the demurrage sector. Not only that but I have been in contact with languages on daily base and translating for internal and external customers. I am also an SAP Super User.

I really like religious translations so I also do voluntary translations for the Gospel Translations (http://gospeltranslations.org/wiki/Main_Page) and I am about to start collaborating with Importantia.com (a religious online publisher)

Other fields translated: Arts and Humanities (comics), Business (documents, general, financial, corporate documentation, employee communications, presentations, invoices, e-mails, contracts, etc ...), Tourism and Leisure (travel agency leaflets), Marketing (brochures), Official Documents (certificates, university degrees / diplomas, equivalences), CVs / Résumés, Websites. I have also edit the OnDemand Manual in SAP from American English into European English.



Profile last updated
May 15



More translators and interpreters: French to Italian - English to Italian - Dutch to Italian   More language pairs