ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Dec '07

Working languages:
English to Italian

Maria Luisa Barbano
14 years' Experience as a Freelance

Asti, Piemonte, Italy
Local time: 10:46 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingWine / Oenology / Viticulture
Tourism & TravelPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Cooking / CulinaryComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 235, Questions answered: 112, Questions asked: 100
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Acustica, Codici a barre, Cooking, Fotografia, Informatica, Meccanica
Translation education Bachelor's degree - University of Turin
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Sep 1999. Became a member: Dec 2007.
Credentials English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
Memberships AITI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Idiom, Logoport, Microsoft Excel, Microsoft Word, Excel, Microsoft Office 2003, Trados Multiterm, Trados TagEditor, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
Website http://mlbarbano.wordpress.com/
Professional practices Maria Luisa Barbano endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Maria Luisa Barbano

14 Years' Experience as a Professional Translator

I am a freelance translator based in Asti, Italy. I have been working full time since 1997, offering professional translation and proofreading services from English to Italian.

In all these years, I have acquired vast experience with different types of texts, including: user guides, Web sites, on-line help texts, company newsletters and magazines, brochures and catalogues, patents, product safety data sheets, tourist guides, etc.

I cooperate with several leading translation agencies worldwide. References available upon request.

I have been a member of the Italian Association of Translators and Interpreters (AITI) since 1999.


SPECIALIZATIONS
I specialize in the following fields:

* photography
* IT and SW localization
* consumer electronics (e.g. mobile phones, game consoles, satellite navigators, etc.)
* mechanics & machine tools, industrial automation
* medical equipment (e.g. MR coils, vital signs monitors, etc.)
* precision instruments & measurement equipment (e.g. digital microscopes, level&flow measurement, etc.)
* food and drinks industry, oenology
* tourism


EQUIPMENT

CAT and Localization Tools
* SDL Trados Freelance 8.0
* SDL Trados Studio
* STAR TRANSIT Workstation XV
* STAR TRANSIT NXT
* SDLX 2007
* Logoport
* QA Distiller
* Idiom

Software
* MS Office 2003
* Adobe Acrobat 9.0 Professional
* FUNDUC Search and Replace 3.7
* McAfee Antivirus, Spybot, AD Aware, SpamFighter


PUBLISHED BOOKS
- Islam by D. Waines, Le Lettere, Florence, 1998 (Group translation).
- A Day with Picasso by Billy Klüver, MIT Press, 1997, Allemandi, Turin.
- The Paradise Institute, essays on an installation by Janet Cardiff and George Bures Miller, presented at the Canadian Pavilion, XLIX Venice Biennale, published by Plug In Editions, Winnipeg, Manitoba, 2001.
- Upgrade PC, by M. Soper and P. Norton, Jackson Libri, 2002.
- The Theory and Practice of Level Measurement by Wim van the Kamp, Endress + Hauser, 2002.


EDUCATION
- University of Turin. Graduated in 1997 with honors. B.A. in Modern Languages (English and German), specializing in translation.
- Liceo Scientifico " Vercelli" Asti, 1992. High school with emphasis on scientific subjects.
- Literary Translation School (SETL - Scuola Europea di Traduzione Letteraria), Turin, 1996. Diploma in Literary translation from American English.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 243
PRO-level pts: 235


Language (PRO)
English to Italian235
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering154
Other40
Marketing13
Art/Literary8
Bus/Financial8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering34
Other20
Photography/Imaging (& Graphic Arts)20
Telecom(munications)12
IT (Information Technology)12
Environment & Ecology8
Art, Arts & Crafts, Painting8
Pts in 21 more flds >

See all points earned >
Keywords: Italian, Italiano, localization, localisation, localizzazione, trados, transit, technical, guides, manuals, manualistica, imaging, consumer electronics, photography, fotografia, tourism, turismo, mobile phones, telefoni cellulari, printers, stampanti, cameras, fotocamere, software, food, alimentazione, beverage, environment, ecologia, Maria Luisa, Barbano, Maria Luisa Barbano, mlbarbano, italian, freelance translator, italian translator, italian technical translator, AITI, full-time translator, italian freelance, italian mother tongue, technical translations, software localisation, software localization, localizzazione software, photography, camera user guides, manualistica, manuali, fotocamere, camera manuals, Web site translations, sito web, siti web, web sites, tourism, turismo, tourist guides, guide turistiche, user guides, user manuals, mechanics, engineering, consumer electronics, elettronica di consumo, photography, fotografia, digital cameras, lenses, fotocamere, obiettivi, audio/video, photo editing, fotoritocco, imaging, stampa, printing, digital imaging, art, art essays, saggistica d'arte, industrial automation, automazione industriale, precision instruments, strumenti di precisione, game consolles, videogiochi, consoles, mobile phones, telefoni cellulari, satellite navigators, navigatori satellitari, MP3, machine tools, macchine utensili, literature, letteratura, Trados SDLX, SDL, Transit, STAR Transit




Profile last updated
Jan 9



More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs