ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Working languages:
Lithuanian to English
English to Lithuanian

Lina Stankute-Alexander
ATA member, US based native Lithuanian

VA, United States
Local time: 05:44 EST (GMT-5)

Native in: Lithuanian Native in Lithuanian
Willingness to Work Again info
8 Positive entries

  Display standardized information
About me
US based native Lithuanian, available nights and weekends on demand, 16+ years of experience in translating and interpreting (English-Lithuanian-English). DOJ Public Trust clearance;
A member of American Translators Association (ATA), National Capital Area Chapter of the American Translators Association (NCATA), and National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT).
Specialty fields - Law (approved translator for DOJ), Medicine, Legislature, Economics, Business;
Software - Trados Studio 2009, SDLX, Word 2007, Excel, PowerPoint, Adobe Acrobat 8 Professional, various company specific software programs;
BA English Philology, Vilnius University.
Recent/Ongoing Projects
- Clinical trial translations
- Legal translations for DOJ ( English to Lithuanian)
- Pharmaceutical translations (Lithuanian to English)
- Rush legislature translation (Lithuanian to English)
- Patent translation (Lithuanian to English)
- Rush 38000 word translation (finance) (English to Lithuanian)
- Rush 9990 word translation (legislature) (Lithuanian to English);
- Rush 15200+ word translation (Lithuanian to English);
- Rush transcript of records translation (Lithuanian to English);
- Ongoing software localization (English to Lithuanian);
- NGO presentation/handout translation proofreading/editing;
- Ongoing Medical Report / Epicrisis translations (Lithuanian to English);
- Ongoing official government agency correspondence /unclassified file translation and review assignments;
- Pharmaceutical translation;
- Translation of authorization to conduct a clinical trial on a medicinal product;
- Ongoing/Rush Diploma/Certificate/Transcript translations (Lithuanian to English);
- Editing/proofreading travel policy translation (English to Lithuanian);
- Military/Defense unclassified document translation (English to Lithuanian);
- Official government agency letter translations (English to Lithuanian);
- Editing/proofreading (Medical Case History Epicrisis (Lithuanian to English);
- Translation of lease agreements and contracts (Lithuanian to English);
- Medical case report translation ( Lithuanian to English);
- Rush diploma and transcript translations, birth certificates, marriage certificates, divorce decrees, etc. (Lithuanian to English and English to Lithuanian);
pro_certificate_13800.jpg
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 35
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Lithuanian19
Lithuanian to English16
Top general fields (PRO)
Medical16
Social Sciences4
Tech/Engineering4
Law/Patents4
Bus/Financial4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)12
Law: Taxation & Customs4
Construction / Civil Engineering4
Business/Commerce (general)4
Law (general)4
Medical: Pharmaceuticals4
Automotive / Cars & Trucks3

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects28
With client feedback5
Corroborated5
100% positive (5 entries)
positive5
neutral0
negative0

Job type
Translation23
Editing/proofreading4
Software localization1
Language pairs
Lithuanian to English21
English to Lithuanian6
2
Specialty fields
Medical: Pharmaceuticals5
Medical (general)5
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs5
Government / Politics5
Medical: Cardiology5
Law (general)4
Medical: Health Care4
Finance (general)3
Livestock / Animal Husbandry2
International Org/Dev/Coop2
Business/Commerce (general)2
General / Conversation / Greetings / Letters2
Environment & Ecology1
Accounting1
Media / Multimedia1
Real Estate1
Slang1
Military / Defense1
Other1
Internet, e-Commerce1
Education / Pedagogy1
IT (Information Technology)1
Mathematics & Statistics1
Computers: Software1
Human Resources1
Economics1
Insurance1
Advertising / Public Relations1
Tourism & Travel1
Other fields
Keywords: Lithuanian translator, freelance translator, editor, proofreader, interpreter, language instructor, medicine, medical translation, pharmaceuticals, US citizen, DOD, DOJ, DIA, EU regulations, Lithuanian Securities Commission, Department of Justice, FBI, resolution, law, immigration, investigation, technical manual, treaty, criminal division, report, diploma, official transcript, Trados 2007, SDLX, anglų lietuvių vertėja, anglu lietuviu vertimas, vertimai, manual, real estate, phishing, Ischemic stroke, VB, Vascular leukoencephalopathy, CHD, kidney cyst, radiculopathy, vertebral osteochondrosis, spondiloarthrosis, brain cortex atrophy, LCI, ACM, TIA, RIND, Barré (GBS) syndrome, in vitro, in vivo, travel policy, revision, National Geographic, WTO, IMF, World Bank, atrial fibrillation, AF, public trust clearance, EMA, ICF, SPC, PIL, QRD, comorbidity, extradition, subpoena, discovery, extradition, NAS, CMD, clinical trial, immunogenicity




Profile last updated
Jan 30



More translators and interpreters: Lithuanian to English - English to Lithuanian   More language pairs