ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
Spanish to Portuguese
Portuguese to Spanish

CIMEXBRA
CIMEXBRA

Mexico, Distrito Federal
Local time: 14:43 CST (GMT-6)

Native in: Portuguese Native in Portuguese, Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

No feedback collected

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
AffiliationsBlue Board: CIMEXBRA
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
JournalismPoetry & Literature
ReligionEsoteric practices
Education / PedagogyPhilosophy
Science (general)Printing & Publishing
Computers: SoftwarePsychology

Rates
Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.07 USD per word
Portuguese to Spanish - Standard rate: 0.07 USD per word
Blue Board entries made by this user  0 entries
Currencies accepted Brazilian reais (brl), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 2

Translation education MA-Teófilo Otoni MG
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, ViPlay, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Forum posts 1 forum post
Website http://www.cimexbra.com
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me




Eduardo e Irany Lecea


(Isis & Merlín)


Traductores Nativos de Brasil y México con más de 10 años
de experiencia


 



contacto@cimexbra.com



eduardoeirany@hotmail.com


Skype: iranyeduardo


WebSite:
www.cimexbra.com


 


 


Miembros Platinum de ProZ 
http://www.proz.com/pro/138061 


 


Realizan traducciones profesionales
exclusivamente entre los idiomas Español (castellano) y Portugués (Brasil) en
cualquiera de los dos sentidos. Son Fundadores y Administradores de:


 


CIMEXBRA
Consultoría Internacional México-Brasil  www.cimexbra.com


Grupo Internacional Vida y Reflexiones / Vida e Reflexões 

http://mx.groups.yahoo.com/group/vidayreflexiones/


 


Traductores oficiales de los siguientes
WebSites:


 


The Humancat 

http://www.humancat.com/IranyEd/IranyEd.htm


Olhos de Lince 

http://www.olhosdelince.net/poesiasespanhol.htm


Cantinho Latino 

http://www.sonhandocommaciel.com.br/cantinho_menu.htm


Letícia Thompson 

http://www.leticiathompson.net/poesias_e_textos_em_espanhol.htm


Retalhos do meu ser
http://www.retalhosdomeuser.com/


 


Han colaborado en distintos proyectos con
numerosas empresas, entre las que se encuentran:


 


Grupo Corporativo Atlas


NCR


Tecnoval


Philips


INAH


OFL


 


También han realizado gran cantidad de
traducciones cortas para un número indeterminado de personas.



Keywords: traducción, tradução, traducciones, traduções, español, espanhol, portugués, português

Profile last updated
Mar 25, 2009



More translators and interpreters: Spanish to Portuguese - Portuguese to Spanish   More language pairs