ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Greek
Greek to English

Pinelopi Ntokmetzioglou
Quality guaranteed-Subtitling Specialist

Southampton, England
Local time: 12:36 GMT (GMT+0)

Native in: Greek Native in Greek
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 123
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Πένη
Translation education Master's degree - University of Portsmouth
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Greek to English (University of Portsmouth)
English to Greek (University of Portsmouth)
Memberships IOL
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, GLOBALINK Power Translator Pro, Internet Explorer , MONOCONC for Windows, MS Office, SDLX Lite, Windows 95/98/ME/XP, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.greek4u.co.uk
CV/Resume English (DOC)
About me
film and documentary translation/subtitling, proof reading, news translation, journalism, politics, medical translation, finance, surveys, questionnaires, advertisements, transcreation, advertising, copywriter, media, EU, public service/government documents, HMRC and Home Office documents, criminal records, legal translation, military, maritime/naval, greek language teacher, lecturer

I am a qualified and experienced Translator and Proof reader specialising in film subtitling which is my passion.

I have been a translator in various fields (medical, law, public service, government documents, certificates, HMRC and Home Office documents, police records, news/politics, EU, surveys, questionnaires, advertisements/transcreation, navy, subtitling films and documentaries) since 1997.

I have excellent command of oral and written Greek (mother tongue) and English. I have developed excellent time management and organisational skills and thus I am reliable with regard to working effectively and accurately under pressure and keeping deadlines. I have perfect attention to detail and I am hard working, dedicated and responsible.

I have also been involved with translation academically. I have created, co-ordinated and taught translation-, subtitling- and language-related subjects to people of various age groups, educational, ethnic and cultural backgrounds for prestigious universities and language schools in the UK (MA in Translation Studies at the University of Portsmouth, MA in Bilingual Translation at the University of Westminster)
Keywords: translation, greek, film, subtitling, subtitles, news, journalism, politics, medical, legal, law, medicine, maritime, military, public service, HMRC, HomeOffice, criminal records, government, finance, media, EU, language, tuition, teacher, lecturer, linguist, proofreader, quality, speed, accuracy, experienced, certificates, surveys, questionnaires, documentary, ελληνικά, μετάφραση, υποτιτλισμός, ιατρική, νομική, κυβερνητικά έγγραφα, δημοσκοπήσεις, στρατιωτικά, ναυτικά, πολιτική, οικονομία, Ευρωπαϊκή Ένωση, δασκάλα, καθηγήτρια


Profile last updated
Sep 23, 2010



More translators and interpreters: English to Greek - Greek to English   More language pairs