ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Mar '06

Working languages:
French to English

Alain Pommet
Careful,accurate+reliable: DipTrans CIL

La Chapelle Bouëxic, Bretagne
Local time: 05:49 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Business/Commerce (general)Computers: Systems, Networks
Education / PedagogyComputers (general)
Computers: Software

KudoZ activity Questions answered: 1064, Questions asked: 0 Easy / 116 PRO, PRO-level points: 1802
Translation education MA-Institute of Linguists
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Mar 2006. Became a member: Mar 2006.
Credentials French to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships N/A
Software Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.itrad.fr
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices Alain Pommet endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Anglophone natif basé en France avec un vécu quotidien des 2 cultures britannique et française, je vous propose une prestation capitalisant sur mes compétences linguistiques et techniques, appuyées par des diplômes, une large expérience dans le domaine de la traduction, de vraies connaissances des NTIC et une bonne culture générale.


Au delà des NTIC, j’ai acquis une expérience solide dans la traduction et relecture de documents juridiques, commerciaux et éducatifs (sites internet, newsletters, contrats, décisions, procès-verbaux …) ainsi que d’autres traductions dans des domaines divers tels que : tourisme, marketing, agences environnementales, militaire, statistiques, ONGs.


Une maîtrise des formats informatiques ainsi que l’utilisation d’outils TAO (SDL Trados) vous garantissent l’intégrité de vos documents traduits (conservations d’hyperliens, TOCs …).


Traduction++ : 100% compréhension du texte, fidélité du style, intégrité des fichiers, rédaction soignée, respect des délais, tarifs compétitifs.


Site internet : http://www.itrad.fr


A native English speaker based in France with everyday experience of Anglo-French culture, offering both language and technical skills backed up by academic qualifications, wide experience in translation, industry knowledge of IT and wide-reaching general knowledge.


As well as offering services in IT translation, I have acquired extensive experience in translating and proofreading documents of a legal, business and educational nature (websites, newsletters, contracts, rulings, cases, minutes, etc) as well as successfully tackling other translations covering a broad range of fields: tourism, marketing, environmental agencies, military, statistical studies, NGOs.


An understanding of technical formats and the use of CAT tools (SDL Trados) means that I can guarantee the integrity of the translated documents I deliver (preservation of hyperlinks, TOCs etc).


Translation++ : 100% understanding of source, matching style, file integrity, careful drafting, respect of deadlines, competitive rates.


Web site : http://www.itrad.fr



Contact:
infoATitrad.fr
Tel: 00 33 (0)2 99 92 04 97

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1924
PRO-level pts: 1802


Top languages (PRO)
French to English1680
English to French113
Spanish to English7
Italian to English2
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering625
Bus/Financial351
Other278
Law/Patents258
Social Sciences95
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)134
Construction / Civil Engineering125
Law: Contract(s)110
Law (general)110
IT (Information Technology)106
Finance (general)73
Transport / Transportation / Shipping52
Pts in 79 more flds >

See all points earned >

Keywords: informatique, site, internet, web, anglais, français, computing, IT, juridique, law, contrat, contract, finance, English, French, tag, html, xml, asp, php, sql , mysql

Profile last updated
Feb 11



More translators and interpreters: French to English   More language pairs