ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
English to French

Estelle Chauvet

NA
Local time: 08:00 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French

Account type Freelancer
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Telecom(munications)
Marketing / Market Research

Rates
English to French - Standard rate: 0.12 EUR per word / 40 EUR per hour
Translation education OTHER-Université de Grenoble
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université Stendhal, Grenoble, France)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, LocStudio, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.estellechauvet.com
CV/Resume CV/Resume (PDF)
Professional practices Estelle Chauvet endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

SPECIALIZATIONS

IT &Telecommunications


Hardware, Software, Printed manuals and User Guides, Help Systems, Technical Specifications, E-learning, Web sites and Video Games.
End Clients:
HP, Microsoft, Dell, Canon, Garmin, Kodak, Sony, Philips, PalmOne, Nokia, Ericsson, Nortel, Lexmark, Adobe, Toshiba, PeopleSoft, Siebel, Computer Associates, FrontRange


Business, Advertising and Marketing

Corporate Communications, Catalogues, Brochures, Business Correspondence, Press Releases, Reports, Advertising Campaigns.



WORK EXPERIENCE

May 2001 – May 2006: SDL International, Paris, France.
Full time in-house senior translator/proofreader. Tasks include translation, editing and proofreading of help, documentation, HTML, software files, press releases in the following fields:
IT & Software (Adobe, HP, Microsoft, Toshiba)
Electronics and Hi-tech (Canon, Garmin, Kodak, Sony, Philips, PalmOne, Nokia, Lexmark)
Travel and Tourism (Six Continent Hotels, Le Méridien)
Finance and Legal (Mastercard, Reuters, Visa International)
Manufacturing (Nestlé, Procter & Gambles, Atlas Copco, Corning)
Software consistency checks. Language quality sign-off. Tracking and implementation of corrections. Coordination of projects. Language lead for a number of large-scale projects.

June 2000-March 2001: Bechtle Logistik & Service, Heilbronn, Germany.
Translation from German and English into French of the company’s Web site.

January-April 2000: Langues Etc., Isère, France.
Translation and terminology research (as a trainee) in the field of IT.


EDUCATION

1999-2000: DESS, one-year Postgraduate Degree in Translation, Université Stendhal, Grenoble, France.
1998-1999: Four-year course leading to MA equivalent (Maîtrise) specialised in Foreign Languages applied to Translation (English and German), Université de Rouen and Université de Lyon.

SOFTWARE & HARDWARE EQUIPMENT

Hardware: PC and Mac computers; high-speed Internet access; black-and-white and color laser printer; CD-ROM drive.
Software: Microsoft Office 2000: Word, PowerPoint, Excel, Outlook, Internet Explorer; Windows XP; Trados and SDLX; Acrobat Adobe Reader; WinZip. Extensive use of Le Grand Dictionnaire, IATE, Termium and ProZ.

LANGUAGES AND SKILLS

Languages
French: perfect command (spelling, grammar, syntax, etc.), flowing style.
Foreign languages: fluent in English and German, basic knowledge of Spanish.
Translation
Pre-production: terminology research, file preparation.
Production: translation, editing, proofreading and QA.
Post-production: file preparation for publishing (includes all DTP tasks).
Computer skills
Operating systems: Windows 95/98/2000/XP and Mac OSX.
Word processors: Word 95/ 97/2000/XP.
CAT tools: Trados, SDLX, LocStudio, Wordfast, Catalyst.
Internet: Web Search.
Keywords: traductrice, traducteur, translator, French, English, anglais, ProZ, SDLX, Trados, localization, IT, telecommunication, hardware, software, web, site, video, game, business, advertising, marketing, communications, catalogue, brochure, business, correspondence, press, release, press, kit, report, advertising, aid, tourism, arts, food, cookery, architecture, tourism, travel, sports, cinema, music, audio, sound, localisation, informatique, télécommunication, matériel, logiciel, manuel, aide, spécifications, techniques, formation, communiqué, presse, sites, web, jeu, vidéo, commerce, publicité, marketing, communication, présentation, dépliant, brochure, plaquette, opération, publicitaire, droit, homme, aide, humanitaire, tourisme, loisirs, arts, cinéma, gastronomie, sport, tourisme, voyage, architecture, musique, graphisme, grafics, notebooks, portable, PDA, ordinateur, computer, mobile, phone, téléphonie, mobile, UMTS, mobilité, wifi, Wi-fi, SMS, MMS, Wap

Profile last updated
May 26



More translators and interpreters: English to French   More language pairs