Working languages: French to ChineseChinese to FrenchEnglish to Chinese | Claire CHEN Beijing, Beijing, China Local time: 17:04 CST (GMT+8)
Native in: Chinese | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting | | Specializes in: | | Art, Arts & Crafts, Painting | Tourism & Travel | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Law: Contract(s) | | IT (Information Technology) | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Finance (general) | Engineering (general) | | Construction / Civil Engineering | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | French to Chinese - Rates: 0.02 - 0.03 USD per word Chinese to French - Rates: 0.03 - 0.04 USD per word English to Chinese - Rates: 0.02 - 0.03 USD per word English to French - Rates: 0.03 - 0.04 USD per word | Sample translations submitted: 1 English to Chinese: SKELETON ARGUMENT General field: Law/Patents | Source text - English 2.1 A similar scenario arose in relation to the vessel's sister ship - Hull 242. which was commissioned by Stellar's sister company- Gem Star. The dispute in relation to Hull 242, against Cosco's threats to apply for injunctive relief to restrain sale, resolved themselves. Hull 242 was sold to Stellar, albeit with a reduction in the purchase price to take into account the defects in relation to that vessel. So far as Stellar is aware, there was no buyer in the wings for 242. This (apparently) is not the case in relation to 243 - the concept of an alternative purchaser, albeit connected to Cosco, has been revealed by the Brokers [4/25 para 105].
2.2 The purchase price for 242 and 243 is considerably above the current market price for these vessels, even taking into account the bespoke features. Stellar in effect seeks specific performance of the contract in relation to 243 and, accordingly, it is hard to see what prejudice is suffered by Cosco. However the introduction of a putative competitor purchaser into the scenario, whilst perhaps simply a device to attempt to inflate the market price, has to be taken seriously, and any such sale would run a coach and horses through the arbitral process. Stellar cannot simply assume that the disposal of the dispute in relation to 242 is a template for the disposal of the current dispute. The assets are clearly large, valuable, bespoke and the sums of money involved significant.
| Translation - Chinese 2.1相似的情况也发生于此船只的姐妹船——Hull 242。Hull 242委托给Stellar的姐妹公司Gem Star。有关Hull 242的纠纷,反对中远申请禁令救济限制销售的威胁自行解决了。Hull 242被卖给Stellar,但是买方的购买价有降低因为船只存在一些缺陷。据Stellar所知,没有客户在等待购买242。这(显然)与243的情况不同——代理人透露有买家,买家与中远有关联[4/25 para 105]。
2.2 即使 242和243有特别定制的特征,但是售价比此类船只目前的市场价高很多。实际上Stellar寻求合同中有关243的明确执行,相应很难看出中远受到了什么损害。但是,要认真对待引入假想的竞争购买者的行为,那可能仅仅是试图提高市场价格的伎俩。任何此类的销售都会在仲裁过程中被当成漏洞。Stellar不能简单认为可以效仿弃置242的纠纷,也弃置当前的纠纷。此案资产显然数额巨大,价值高,特征性强,牵涉资金数额不菲。
| More Less | | Bachelor's degree - Beijing Foreign Studies University | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Apr 2011. | | N/A | English to Chinese (• CATTI( China Accreditation Test for Translat) | | N/A | | Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, SDL TRADOS | | Keywords: QC trans, Chinese, Enlgish, French
Profile last updated May 3, 2011 |