Working languages: English to Japanese Japanese to English | Tsunehiko Tarumoto A team of Japan and US natives Eastchester, NY, United States Local time: 13:12 EST (GMT-5)
Native in: Japanese  , English | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting | | Specializes in: | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Medical: Pharmaceuticals | | Patents |
| Also works in: | | Metallurgy / Casting | Science (general) | | Nutrition | Food & Dairy | | Medical: Health Care | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Linguistics | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Petroleum Eng/Sci |
More Less | English to Japanese - Rates: 0.16 - 0.18 USD per word / 40 - 60 USD per hour Japanese to English - Rates: 0.16 - 0.18 USD per word / 40 - 60 USD per hour | | PRO-level points: 60, Questions answered: 34 | Sample translations submitted: 1 | Japanese to English: Sintered Ceramic Body | Source text - Japanese β-リン酸三カルシュウム(以下 β-C3Pと略記する)は、人工骨の材料として有望であることからその合成および焼結法について研究が行なわれているが、機械的強度の面で十分な性能のものが得られていない。その原因のひとつは、β- C3Pが1180°C高温形のα-C3Pへ相転移し結晶密度が3.07から2.77へ変化するに伴って容積の膨張が起こり、焼結体組織が弱化することにある。 従来はこの現象を避けて β-C3Pの相転移温度(1180°C)以下の温度で加熱処理する方法がとられてきた。しかしリン酸ンカルシュウム粉末は、1250 °Cより低い温度では十分に焼結しないので、得られる焼結材料の強度に限界があった。以上のようにβ-リン酸ンカルシュウムの高強度焼結材料を製造するのに、それ自身の相転移の性質が根本的な障害になっている。 | Translation - English As β-tricalcium phosphate (abbreviated as β-C3P hereafter) is a promising material for synthetic bones, many studies have been done on the synthesis and sintering method of this material. However, materials having adequate mechanical strength have not been obtained. One reason is that phase transition of β-C3P to a high temperature form of α-C3P occurs at 1180°C. Thus, the crystal density changes from 3.07 to 2.77 , which results in volume expansion and weakening of the sintered body structure. To circumvent this problem, heat treatment had been performed at below this phase transition temperature (1180°C) in conventional methods. However, as tricalcium phosphate powder does not completely sinter at a temperature below 1250°C, sintered materials produced by those conventional method showed only limited strengths. Thus the phase transition characteristic of β-tricalcium phosphate itself is the fundamental hindrance in producing its high strength sintered materials. | More Less | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jan 2001. | | N/A | English to Japanese () Japanese to English (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes) | | American Chemical Society | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | English (DOC) | | Tsunehiko Tarumoto endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Chemical,pharmaceutical,biotech and general area. Patent translation. English to Japanese,Japanese to English.
1984-1994, freelance technical translator for a CIA subsidiary. Ph.D. analytical chemist. 30+ years of work experience in the US pharmaceutical industries.
18 cents/word (negotiable). |
| Keywords: biotech, drug, pharmaceutical, Japanese, patent
Profile last updated Dec 22, 2009 |