Working languages:
Spanish to English
Sign Language to English
English to Sign Language

Shanta Corra

Seattle
Local time: 02:17 PDT (GMT-7)

Native in: English Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryTourism & Travel
LinguisticsPsychology
Medical: Health Care
Rates

Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (DSHS Spanish Medical Interpreter Certification, verified)
Sign Language to English (NAD-RID National Interpreter Certification, verified)
Memberships ATA, RID
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Events and training
Professional practices Shanta Corra endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
My interest in languages started at a young age with my parents taking me to Spanish speaking countries. My first trip outside of the United States was when I was 5 years old and we drove a VW van down to Mexico. I loved the heat and I loved the water, but mostly I loved trying to communicate with kids my age in a language I had had very little exposure to. Once I came back to the states I decided that languages were my thing and asked my mom for books in Spanish and American Sign Language (because I loved Linda on Sesame Street).

Since then, I have learned to speak both fluently with certifications to back up my experience. I am very active in the Deaf community in Seattle and have also spent time living in Spain. I love the balance of live interpreting work and its “think quick” nature and the “fine- toothed comb” approach of translation.
Keywords: spanish, cookbook, culinary, tourism, travel, hospitality


Profile last updated
Aug 16, 2011