ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to English

Availability today:
Available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Nadia Martin
Passion for my job!

Spain
Local time: 14:07 CET (GMT+1)

Native in: Spanish
Willingness to Work Again info
6 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Affiliations Blue Board: Martin ( Nadia Martin )
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Ships, Sailing, MaritimeMedical: Instruments
Food & DairyHistory
Medical: PharmaceuticalsComputers: Systems, Networks
Computers: SoftwareIT (Information Technology)
Cosmetics, BeautyMedical (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 30, Questions answered: 25, Questions asked: 33
Project History 2 projects entered

Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Adobe, EQUAL, KCC
Translation education Bachelor's degree - University of Salamanca
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Salamanca, verified)
French to Spanish (Universidad de Salamanca, verified)
Spanish to English (Universidad de Salamanca, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.nadialeven.com
CV/Resume English (PDF), Spanish (PDF)
Professional practices Nadia Martin endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Passionate for languages and everything that has to do with travelling and simultaneous interpreting!
BA in Translation and Interpreting. University of Salamanca, Spain.
Experience in several multinational companies (Akzo Nobel, Huyck Wangner) and international institutions (UN, Initiatives of Change, etc.)
Lived in English and French-speaking countries (UK, Ireland, France, Belgium)
Translation from English and French into Spanish.
Specialization in Automotive, IT, Business, Tourism, Medicine, Music. Simultaneous, consecutive and liaison interpreting from English and French into Spanish and from Spanish into English. Availability to work abroad.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 30
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish30
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering10
Other8
Social Sciences4
Art/Literary4
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)4
Law: Patents, Trademarks, Copyright4
Poetry & Literature4
Tourism & Travel4
Idioms / Maxims / Sayings4
Automotive / Cars & Trucks4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
English to Spanish1
French to Spanish1
Specialty fields
Cosmetics, Beauty1
Other fields
Religion1
Keywords: Fast and reliable Translator & Interpreter, English to Spanish, French to Spanish, Translation, Interpreting, Simultaneous, consecutive, chuchotage, liaison, SEO, copywriting, university, BA, Salamanca, Spain, TRADOS, SDLX, wordfast, passolo, pharma, pharmaceutical, medical, chemistry, chemical, SAP, IT, computers, adobe, microsoft, cosmetics, ellabache, nadialeven, intervet, akzo nobel, veterinary, insert, inserts, spain, madrid, paísvasco, instructions, books, literature, religion, archivist, beauty, html, contract, legal, real estate, construction, music, india, tourism, pulp&paper, wood&timber, prodema, huyck wangner, kimberly-clark, technical, water, quarkxpress, marketing, publishing, advertising, shaoni, economics, financial, bnp paribas, banking, automotive, renault, company, meeting, travel, freelance, town twinning, french, english, spanish, ISTI, USAL, UN, ireland, london, united kingdom, belgium, traductor, intérprete, traduccion, universidad de salamanca, licenciada en traduccion, traductora profesional, traductor profesional, libros, simultanea, consecutiva, de enlace, empresas, reuniones, viajes, tarifas, economia, finanzas, automocion, farmacia, química, veterinaria, papel y madera, técnica, informatica, cosmetica y belleza, inglaterra, francia, belgica, españa, revision, correccion, proofreading, proofreader, revisor, corrector, cabina, conferencia, conference interpreter, interprete de conferencia, publicidad, editorial, literatura, inmobiliaria, manuales de instrucciones, renault, musica, traducteur, traduction, interpretation, interprete, rates, word, mot, palabra, universite, licence, autonome, bombas, pumps, pompes, medicina alternativa, religion, ONU, agriculture, agricultura, vacunas, vaccines, homeopathy, onenes suniversity, DTP, reliable, good translator, simultaneous interpreter, intérprete simultáneo, traductor simultáneo, localization, localización




Profile last updated
Apr 12, 2011