The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to French French to English | manonjo French Canadian Certified Translator Granby, QC, Canada Local time: 08:19 AST (GMT-4)
Native in: French | | |
High-efficiency - No shortcuts - Professionalism | | Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | SAP | | Mining & Minerals / Gems | Military / Defense | | IT (Information Technology) | Government / Politics | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Computers (general) |
| Also works in: | | Accounting | Insurance | | International Org/Dev/Coop | Internet, e-Commerce | | Poetry & Literature | Management | | Marketing / Market Research | Media / Multimedia | | Medical (general) | Real Estate | | Science (general) | Tourism & Travel | | Idioms / Maxims / Sayings | Journalism | | Human Resources | History | | Advertising / Public Relations | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Cinema, Film, TV, Drama | Cooking / Culinary | | Economics | Education / Pedagogy | | Engineering (general) | Environment & Ecology | | Esoteric practices | Food & Dairy | | Furniture / Household Appliances | General / Conversation / Greetings / Letters | | Geography | Manufacturing |
More Less | | PRO-level points: 226, Questions answered: 244, Questions asked: 9 | 1 entryAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information. More Less | | Bachelor's degree - SAP certified - IT - UQAH | | Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Frontpage, IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, TERMIUM, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX, Wordfast | CV/Resume (DOC) | | manonjo endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me Translator and Technical Writer specializing in Information Technology for various direct clients and agencies. Quebec-based virtual office, since 1996; www.gestionlinguistique.com.
Translation Subjects
A wide variety of document types and general subject matter - business, scientific, technical and legal correspondence and reports, media articles, marketing material, contracts, books, songs, Web pages, handbooks, training, litteracy,etc;
Specialized translation in Information technology:
- Requests for proposal, proposals, and analysis and design documents for Information Systems;
- Manuals and training material for Information Systems;
- Academic papers in computer science;-
- Marketing material for computer products;
Subject examples ( IT) - computer security, printers, print management, network configuration, microchip design, DNS set-up, pocket computer interface, digital cameras, storage dedicated network, radiocommunication network, 3D CAD system, AUTOCAD, data collection terminal, computer-based training, neural network for stock market technical analysis, database organization, Web server administration, pharmacy management system, Web site design, telework system, bank machines, high-availability, firewall, mobile computing, digital television network, enterprise resource planning, data warehouse, SAP Gui, R/3, etc, new programs...
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: Software, logiciel, SAP, IT, TI, computers, computer, internet, html, Wordfast, lexicon, glossary, computer technology, education, telecommunications, telecommunication, communication training, copywriting, rédaction, révision, proofreading, financial, technical, french, english, accredited, translation, localization, localisation, glossary, word, visio, access, excel, frontpage, powerpoint, wordperfect, pdf extraction, accredited, canada, french, english, software, hardware, manual, newsletter, business plan, contract, court decision, documentation, workbench, management, glossaire development, glossary, glossaries, lexicon, lexicons, dictionary, dictionaries, interpreteter, interprète, publireportage, poésie.
This profile has received 9 visits in the last month, from a total of 5 visitors
Profile last updated Dec 3, 2010 |