Working languages: English to Spanish | francisco peiro 30 yrs experience in banking & finance NA
Native in: Spanish | |
| Freelancer | | Specializes in: | | Accounting | Business/Commerce (general) | | Economics | Finance (general) | | History | Internet, e-Commerce | | Law: Contract(s) |
| Also works in: | | Government / Politics | Insurance | | Ships, Sailing, Maritime | Social Science, Sociology, Ethics, etc. |
More Less | English to Spanish - Standard rate: 0.06 EUR per word / 25 EUR per hour | | PRO-level points: 8, Questions answered: 16 | Sample translations submitted: 1 | English to Spanish: Nanotechnology | Source text - English
Nanotechnology must not be strangled at birth
Once a shining banner signifying progress, science has become a tattered flag bearing a more ambiguous device. Hardly is the ink dry on a new announcement or discovery than critics are picking over it for defects real and imagined. So pronounced has this tendency become that we often hear more about the damage an invention will cause than we do about the benefits it may bring.
Had the 19th century suffered such a failure of nerve, the railways
. would have been stillborn, the telephone derided, and the horseless carriage anathematised from every pulpit. Sometimes the blessings of new technologies are mixed. Nothing is wholly beneficent, and even the most well-meant of inventions may have negative implications. But the kneejerk response to new technology has become an enemy of progress.
The latest idea to become the subject of anxious scrutiny by those who set themselves up as scientific inquisitors is nanotechnology. So far, this is little more than an idea in search of an application, but that has not prevented some absurd claims about the threat it poses being made and, sadly, given endorsement by the Prince of Wales. Nanotechnology is the manipulation of matter atom by atom, with the aim of creating machines inhabiting a microscopic world measured in nanometres, or billionths of a metre. The first international symposium on nanotechnology in construction started yesterday in Paisley, and will inevitably see some of these concerns explored.
Long the province of slightly eccentric enthusiasts, nanotechnology began to acquire gravitas when chemists realised that to call what they did nanotechnology gave it a fresh and buzzy edge. The actual achievements of nanotechnology are so far few although, of course, developments in semiconductor technology and in molecular genetics have carried us ever further into the realms of the microscopic. Its proponents see nanotechnology as the logical development, creating new materials by manipulating matter at the atomic level.
So what, we may ask. Show us something impressive created by nanotechnology - that could not have been made another way and we will begin to believe in it.. But for the doomsayers this is not enough.
| Translation - Spanish Debemos impedir que la nanotecnología sea ahogada en la misma cuna donde nació.
La ciencia, que en el pasado fue el orgulloso estandarte que precedía al progreso, se ha convertido hoy en día en una bandera hecha jirones sobre la cual se halla escrito un ambiguo lema. Apenas se ha dado a conocer un nuevo descubrimiento, cuando los críticos se lanzan en pos de sus errores o defectos, sean éstos reales o imaginarios. Hasta tal `punto se ha propagado esta perniciosa tendencia que resulta más frecuente escuchar las voces de aquellos que destacan sus posibles implicaciones negativas que las de aquellos otros que tienden a destacar las ventajas que puedan aportarnos.
Si tal visión negativa de las cosas hubiera primado a lo largo del siglo XIX, no hubiera sido de extrañar que el ferrocarril se hubiera quedado en un mero proyecto, el teléfono hubiera sido ridiculizado, y el coche sin caballos condenado desde la totalidad de los púlpitos. Como la mayor parte de las cosas, las nuevas tecnologías tienen dos caras por lo que nunca hay que descartar que aun la más inocua y bien intencionada invención pueda tener, eventualmente, algún efecto negativo. Pero este tipo de actitud ha llegado a tal extremo que, realmente, se ha convertido en un verdadero freno para el progreso.
La nanotecnología se ha convertido en la última idea en sucumbir al suspicaz escrutinio de aquellos que pretenden erigirse en inquisidores del mundo científico. Hasta la fecha, la citada nanotecnología, en realidad, es poco más que una mera idea en busca de una aplicación, aun así, ello no ha sido óbice para que se hayan agitado algunos comentarios absurdos acerca de las posibles inconveniencias que pudiera causar en un futuro, habladurías que, desgraciadamente, han hallado eco en el mismísimo Príncipe de Gales. La nanotecnología es la manipulación, átomo por átomo, de la materia, con el fin de fabricar instrumentos a escala microscópica que tendrán que ser medidos en nanómetros o millonésimas de metro. El primer simposio internacional sobre diseño nanotecnológico comenzó ayer en Paisley, dicho evento, inevitablemente, dará pie a que de nuevo se aireen todo tipo de comentarios negativos sobre este tipo de tecnología.
De hecho y durante mucho tiempo de la nanotecnología apenas se ocuparon algunos entusiastas algo excéntricos, solo cuando a los químicos se les ocurrió llamar nanotecnología a los experimentos que estaban realizando se le dio alguna importancia y pareció adquirir un nuevo y quizás más glamoroso aspecto, En realidad y hasta la fecha, los logros conseguidos por la nanotecnología son más bien escasos, por el contrario y como es de sobra conocido, los avances en la tecnología de los semiconductores y en genética molecular nos han introducido en el mundo de lo microscópico hasta límites insospechados hace muy poco. Sus partidarios consideran que la nanotecnología será el siguiente paso, ya que, a través de ella, se podrán crear nuevos productos por medio de manipulaciones de la materia a nivel atómico.
Muchos dirán, quizá, que hasta ahora todo ha sido mucho ruido y pocas nueces, Y que hasta que la nanotecnología no sea capaz de producir algo de cierta importancia que no hubiera podido ser desarrollado por algún otro método alternativo, nadie comenzará a creer realmente en ella. Sin embargo, ni siquiera eso parece ser suficiente para los agoreros más pesimistas.
| More Less | | Other - Cambridge Proficiency | | Years of translation experience: 30. Registered at ProZ.com: Apr 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | Wordfast | CV/Resume (DOC) | | About me Retired international banker, worked for multinational financial institutions (Banco Exterior de España, Bank of America, First Pennsylvania and First Chicago) in Spain, London and Singapore.
Studies of Law and Journalism. Married to a british citizen. Former Editor of the Spanish Financial Review "Fixing. Former owner and founder of the English Language School "Stratford". Novelist and essay writer. Working knowledge of Portuguese, Italian and Catalan.
Areas of specialization: banking, financial and legal fields, also literature (prose and poetry).
Fees: EUR 0.06 per word for banking, financial and legal matters, EUR 0,04 for all other texts.
|
| Keywords: banking, finance, legal, |