Working languages:
English to German
French to German
German to English
German to French
German (monolingual)

Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
21 years success in translation

Vöcklabruck, Oberosterreich
Local time: 07:33 CEST (GMT+2)

Native in: German Native in German
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 9 entries
What Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA is working on
info
Jul 7, 2019 (posted via ProZ.com):  I am currently working on a translation for the Council of Europe (a large online course for legal professionals, subject: Prevention of radicalisation and violent extremism). ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
User message
I am a graduate of <B>ESCP Europe</B> (Paris-London-Berlin). The <B>Financial Times</B> ranked ESCP Europe's Master in Management programme as <B><a href="http://rankings.ft.com/businessschoolrankings/masters-in-management"><U>world's No. 1</U></a></B>
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Editing/proofreading, Project management, Operations management
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Investment / Securities
Law: Contract(s)Business/Commerce (general)
AccountingInsurance
Real EstateMarketing / Market Research
ManagementLaw (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1407, Questions answered: 528, Questions asked: 348
Project History 3 projects entered    3 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 2532 chars
Completed: Mar 2006
Languages:
English to German
Power Point Pres. on risk management in insurance sector



Insurance
positive
Rosetta Translation: High quality, pleasant and prompt communcation

Translation
Volume: 7750 words
Completed: Mar 2006
Languages:
English to German
cash management agreement between a automobile manufacturer and a bank



Finance (general)
positive
altalingua / alta lingua SRL: The translation was accurate and contained the right terminology. Very professional, on-time delivery.

Translation
Volume: 230000 words
Duration: Mar 2002 to Apr 2006
Languages:
English to German
regular translations of investment fund descriptions & financial market reports

I have been working with Top Systems Translation Services for 4 years. In that period I translated financial market reports & market outlooks, investment fund descriptions, all composed for professional readers of a fund distribution company. Furthermore I translated investment proposals designed for the submission to the investment advisory committee as well as financial markets related teaching material of a large investment bank.

Investment / Securities
positive
Top Systems Translation Services / TopTrans Translation Services: Consummate professional and expert translator


Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer
Year established 2000
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Glossaries Bernhard's, EN-DE_Legal, French-German Financial Markets, French-German Legal, Investment & Securities
Translation education Other - ESCP-EAP
Experience Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Feb 2001. Became a member: Mar 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (European School of Management Studies)
Memberships N/A
TeamsWordforce-Finance, Wordforce-Marketing
Software SDLX, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Bio
Bernhard-Josef Aicher
I am a graduate of ESCP-EAP (Paris, Oxford, Berlin) (now ESCP Europe Paris-London-Berlin-Madrid-Torino).
In 2013 the Financial Times ranked ESCP Europe's Master in Management programme as world's No. 2.
After some years of management experience at the Vienna Stock Exchange, in banking, marketing and real estate I became a freelance translator in 2000 (please refer to the downloadable CV on this profile page).

EN, FR ==> DE


Email: [email protected]
Telephone +43 664 341 56 37, +27 67 870 50 15 (mobile), 

I have specialized in financial and legal translations. However that doesn't mean that I can't deliver exceptional quality translations in other business related and technical fields.

FINANCE: Company Reports, Accounting (compliance with IAS/IFRS-standards), Investment Banking, Financial Markets - general & special, Investment Funds (prospectuses, market reports, annual reports, factsheets, investment strategies, Hedge Fund Index Descriptions etc.), Corporate Finance, Private Equity, Insurance general & special (e.g. export credit insurance - insurance = thesis subject), IPO-documents, MiFID related documents, Employee Benefit Schemes ...

LEGAL: Freelancer for the Council of Europe - translating courses for legal professionals, Court Documents, Mergers, Cooperation Agreements, Purchase Agreements, Distribution Agreements, Lease Contracts, Contracts for banks (e.g. structured financings, loan agreements etc.) & brokers, Articles of Association, Terms of Use, Privacy Statements, License agreements & other intellectual property related documents...

REAL ESTATE: More than two years work experience in real estate development.

IT/SOFTWARE: SAP, financial (banking) software, computer software and software documentation for Canon, Hewlett Packard etc.

OTHER: Terminology Development (e.g. ISDA - Credit Derivatives Definitions), Reports for supranational institutions (e. g. World Bank - World Development Report 2002), documents for pharmaceutical companies, business plans...

EXAMPLES OF "EXOTIC" SUBJECTS: private siding agreement (Anschlussgleisvertrag), report on chemical warfare, woodworking tools catalogue (http://www.magma-tools.de)


I AM LOOKING FORWARD TO YOUR REQUEST! :-)


WORK EXPERIENCE: acquired in Austria, Germany, France and England in Consulting, Investmentbanking, Corporate Finance, Financial Markets, Real Estate Development, Sector Analysis, Marketing and Sales
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1528
PRO-level pts: 1407


Top languages (PRO)
English to German916
French to German373
German to English91
German to French15
German4
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Bus/Financial1075
Law/Patents186
Other62
Marketing52
Tech/Engineering20
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Investment / Securities447
Finance (general)224
Law: Contract(s)100
Accounting62
Business/Commerce (general)44
Economics28
Insurance20
Pts in 22 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
English to German3
Specialty fields
Insurance1
Finance (general)1
Investment / Securities1
Other fields
Keywords: Investment Banking, Financial Markets, Corporate Finance, Company Reports, Accounting, Management Accounting, General Finance, Tax, Legal, Agreements. See more.Investment Banking, Financial Markets, Corporate Finance, Company Reports, Accounting, Management Accounting, General Finance, Tax, Legal, Agreements, socio-economic issues, Legal (corporate), Copywriting, Investment Funds, (Export) Credit Insurance. See less.




Profile last updated
Nov 2, 2020



More translators and interpreters: English to German - French to German - German to English   More language pairs