Working languages: English to ItalianGerman to ItalianGerman to English | Laura Cambiago Translator + voice artist for the media NA Local time: 05:39 CEST (GMT+2)
Native in: Italian | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription | | Specializes in: | | Automotive / Cars & Trucks | Aerospace / Aviation / Space | | Cinema, Film, TV, Drama | Education / Pedagogy | | Linguistics | Media / Multimedia | | Zoology |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Human Resources | | International Org/Dev/Coop | Internet, e-Commerce | | Management | Marketing / Market Research | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Mechanics / Mech Engineering | | Metallurgy / Casting | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | | Science (general) | Computers (general) | | Archaeology | Idioms / Maxims / Sayings | | History | Geography | | Agriculture | Anthropology | | Architecture | Art, Arts & Crafts, Painting | | Computers: Hardware | Cooking / Culinary | | Cosmetics, Beauty | Electronics / Elect Eng | | Engineering: Industrial | Folklore | | Food & Dairy | Furniture / Household Appliances | | General / Conversation / Greetings / Letters | Manufacturing |
More Less | English to Italian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 50 EUR per hour German to Italian - Standard rate: 0.10 EUR per word / 50 EUR per hour | | PRO-level points: 69, Questions answered: 42 | | Bachelor's degree - Università di Urbino | | Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Apr 2006. | | N/A | English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) German to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Cavena Subtitling Software, Win2020, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | CV available upon request | | About me Technical translations (mechanical engineering, automotive) for teletraining programs (German to Italian).
Translation/localization of daily news and automotive feature films (German to Italian), voice-over and subtitling (German, English and Italian).
Translation of Websites and search words (wellness).
Translation of general information brochures for tourist offices.
Translations for various small sized companies (technical and marketing).
Translation of documents into English and documentation control for the XMM program of the European Space Agency and for the SAX program of the Italian Space Agency.
Minutes of meetings and contacts with ESA representatives.
Translation of US TV programs for reediting and dubbing in Italian (science/medical documentaries and financial news)
Translation of technical manuals and product presentations
Traslation of market surveys
|
| Keywords: Translations, subtitling, voice-overs, localization, adaptation
Profile last updated Jan 12, 2010 |