ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
French to Spanish
English to Spanish

Carmen Chalamanch
Français-espagnol-français

NA

Native in: Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
PatentsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)Finance (general)
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics
Medical (general)Business/Commerce (general)

KudoZ activity Questions answered: 209, Questions asked: 1 Easy / 56 PRO, PRO-level points: 312
Portfolio Sample translations submitted: 1

Glossaries Art/Literary - Publicidad / Relaciones públicas / ProZ site, arte/poesía/literatura, Automóviles / Camiones / Repuestos y componentes, Bus/Financial - Negocios / Comercio (general) / résultats d'une société, BUS/FINANCIAL- Gobierno,política, certificados, diplomas, títulos, cv, Ciencia - botánica, Ciencia / origen de la vida, CONSTRUCCION / ING. CIVIL, Finanzas/estudios de mercado

Translation education OTHER-Eocle d'interprètes, Montreux
Experience Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Apr 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (Suisse et Mexique)
French to Spanish (Centro Universitario Angloamericano de Cuernavaca,)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Systimes, Pagemaker, Powerpoint
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me

Plus de 20 ans d'expérience. Traduction générale, sous-titrage, scienes politiques, économie, légale, financière, technique, sports, médecine ORL, surdité, implant cochléaire, audition, cuisine-gastronomie, éducation. Proofreader.

Asistente Comercial y traductora legal de la Embajada de Suiza en México durante 11 años
Traductora y correctora de estilo para el Colegio de México
Traducción, doblaje y subtitulaje para Canal 22
Profesora de traducción legal (francés-español-francés), financiera, literaria y técnica en el Centro Universitario Angloamericano de Cuernavaca, México.
Traductora legal para "Traducciones Profesionales" en Cuernavaca, México
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 326
PRO-level pts: 312



See all points earned >
Keywords: Traducción legal francés-español-francés, subtitulaje, doblaje, ciencias politicas, economía, legal, financiera, técnica, deportes, medicina ORL, audición, implante coclear. Subtitulaje y doblaje. Profesora de traducción legal francés-español-francés, técnica, literaria y financiera.



Profile last updated
Feb 6, 2008



More translators and interpreters: French to Spanish - English to Spanish   More language pairs