Member since Apr '06 Working languages:English to Swedish Norwegian to Swedish Danish to Swedish Local time 10:46 CEST (GMT+2)  | July 2009 |  | | S | M | T | W | T | F | S |
|---|
| | | | 1 | 2 | 3 | 4 | | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | |
| Fredrik Vrang Technically & commercially competent Malmö, Malmö, Sweden / Native in: Swedish | Contact:  Pay: PayPal accepted | |
| | Freelancer, Verified member | | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | | Specializes in: | | Medical: Instruments | Mechanics / Mech Engineering | | Medical: Health Care | Electronics / Elect Eng | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Business/Commerce (general) |
| Also works in: | | Engineering (general) | Science (general) | | Medical (general) | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Environment & Ecology | | Computers (general) | Computers: Software | | Management | Marketing / Market Research | | Internet, e-Commerce | Advertising / Public Relations | | IT (Information Technology) | Sports / Fitness / Recreation | | Furniture / Household Appliances |
| | | Questions answered: 183, Questions asked: 0 Easy / 54 PRO, PRO-level points: 451 | | 4 projects entered 3 positive feedback from outsourcers | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 22000 words Completed: Jan 2007 Languages: English to Swedish | User manual for analyzing system
Medical (general), Medical: Instruments | positive SDL International: No comment. | Translation Volume: 44000 words Timeline: Dec 31 '06 to May 31 '07 Languages: English to Swedish | Technical and user manuals
User manuals & technical manuals on power wheelchairs and electronic, handheld devices.
Medical: Health Care, Mechanics / Mech Engineering, Electronics / Elect Eng | positive Cartwright Language Services Ltd: I enjoy working with Fredrik - he is always professional, delivers on time, raises pertinent questions and most importantly, delivers a quality document! | Translation Volume: 3700 words Timeline: Apr 30 '06 to May 31 '06 Languages: English to Swedish | Articles for a popular science magazine
Science (general) | positive Target Language Nordic AB: Fredrik Vrang performed better than many experienced translators. He asked the right kind of questions on ambiguities in the source text and strived to adapt the translation with the target group in mind, also considering cultural issues. | Translation Volume: 5500 words Completed: May 2006 Languages: English to Swedish | Sales brochure, telecom
Translation of a technically complex sales brochure for one of the major European suppliers of IP/voice solutions to medium/large businesses/org's.
Telecom(munications) | No comment. |
| | | Med_Chem | | | OTHER-MSc, Lund University, SE | | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Apr 2006. Became a member: Apr 2006. | | N/A | | | English to Swedish (SFÖ)
| | | SFÖ | | | Scandinavian Translation team, STT | | | Adobe Acrobat, DejaVu, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, PDF - creating, commenting & editing, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | | CV available upon request | | | Conference attended | | | Fredrik Vrang endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Welcome!
I'm a full-time freelancer, native Swede, with several years of professional translation experience. As you will see, I've got a solid set of technical, commercial & linguistic merits to my name.
My specialist areas
Chemistry & medicine (instruments, devices, methods)
Electronic devices
User manuals, software strings, etc
Health care
Investigations, questionnaires, etc
Natural science / popular science
Scientific articles, magazine articles
Business communication
Brochures, sales presentations, web sites, press releases
My work experience
Freelance translator since 2006
8 years as a salesman, mainly in the field of laboratory equipment
My academic record
MSc degree in chemistry/biochemistry (1996)
@ Lund University, Sweden
Three full semesters (BA level) of English studies - with excellent grades
@ Lund University, Sweden
My office setup
Translation tools: Trados/TagEditor/SDLX, Deja Vu X ( + support for many more formats) ...
2 Mbit DSL connection, state-of-the-art PC w/Win XP, MS Office 2003, NOD32 antivirus. Also have backup PC.
My contact data & office hours
Phone: +46 709 39 38 68
E-mail: translator[at]ordfokus[dot]se
Office hours: Feel free to call me between 9:00 a.m. and 6:00 p.m., Monday thru Friday; that's Central European time.
Best regards,
Fredrik
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
| Project History Summary |
|---|
| Total projects | 4 | | With client feedback | 3 | | Corroborated | 3 | | | 100% positive (3 entries) | positive | 3 | neutral | 0 | negative | 0 |
| Job type | | Translation | 4 | | | Language pairs | | English to Swedish | 4 | | | Specialty fields | | Mechanics / Mech Engineering | 1 | | Electronics / Elect Eng | 1 | | Medical: Health Care | 1 | | Science (general) | 1 | | Medical: Instruments | 1 | | Medical (general) | 1 | | | Other fields | | Telecom(munications) | 1 |
|
| Keywords: översättare, översättning, oversetter, oversetting, oversættelse, proofreading, editing, redigering, korrektur, translator, translation, svenska, swedish, norska, norsk, danska, dansk, kemi, chemistry, chemical, kemikalier, chemicals, biokemi, biochemistry, medicinteknik, teknisk, biotech, fysik, physics, fysikalisk, physical, vetenskap, science, analysis, analyses, analytisk, analytical, syntes, synthesis, microscopy, mikroskopi, technology, technical, hi-tech, forskning, research, hemelektronik, sales
This profile has received 243 visits in the last month, from a total of 82 visitors
Profile last updated May 26 |