Member since Sep '11 Working languages: English to Russian English to Ukrainian Russian to English Ukrainian to English Availability today: | June 2013 | | | S | M | T | W | T | F | S | | | | | | | | 1 | | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | | 30 | | | | | | | |
|  Oksana Zoria Legal, Medical & Financial Translations Kiev, Kyyiv, Misto, Ukraine Local time: 02:20 EEST (GMT+3)
Native in: Russian  , Ukrainian | | |
Let's make it clear! | Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization | | Specializes in: | | Finance (general) | Law: Contract(s) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Law (general) | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Health Care | | Medical (general) | | | | | PRO-level points: 206, Questions answered: 151, Questions asked: 3 | 0 projects entered | 4 entriesAccess to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information. More Less | | Wire transfer, Check, American Express, Moneybookers, Money order | Sample translations submitted: 1 English to Russian: Informed Consent Form (Форма информированного согласия) General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals | Source text - English Subject Authorization
Under federal privacy regulations, you have the right to determine who has access to your personal health information (called “protected health information” or “PHI”).
PHI collected in this study may include your medical history, the results of physical exams, lab tests, X-ray exams, and other diagnostic and treatment procedures as described in the “Procedures” section of this consent form as well as basic demographic (age, gender, ethnicity) information.
By signing this form, you allow the Study Doctor and/or study staff to disclose your information to the Sponsor and the Sponsor’s representative(s).
| Translation - Russian Разрешение пациента
В соответствии с федеральными законами об охране персональных данных Вы имеете право определить, кто может получить доступ к данным о состоянии Вашего здоровья («закрытая информация о состоянии здоровья», или «ЗИСЗ»).
ЗИСЗ, собранная в ходе настоящего исследования, может включать историю Вашей болезни, результаты обследований, анализов, рентгенограммы, а также результаты других диагностических и терапевтических процедур, описанных в разделе «Процедуры» настоящей формы согласия, наряду с общей информацией демографического характера (возраст, пол, национальность).
Подписывая настоящую форму, Вы тем самым даете разрешение врачу-исследователю и/или персоналу, участвующему в исследовании, раскрывать информацию о Вас Cпонсору и представителю(ям) Cпонсора. | More Less | | Master's degree - Kharkiv State University | | Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Jun 2011. Became a member: Sep 2011. | | English to Russian (KhNU) English to Ukrainian (KhNU) Russian to English (KhNU) Ukrainian to English (KhNU) More Less | | N/A | | Adobe Acrobat, Frontpage, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://https://sites.google.com/site/zoriatranslations/ | Build yourself an optimized LinkedIn profile [download] | | Oksana Zoria endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Oksana Zoria
+380 66 2334591
Contact email

Oksana Zoria is a Language Lead in
Wikipedia:WikiProject Medicine/Translation task force Mentor in English to Russian and English to Ukrainian language pairsBrief information - 7 years as a freelance translator providing professional written translations from English to Russian and Ukrainian and from Russian and Ukrainian to English
- 10 years as an in-house translator working for multinational companies and NGOs (Gillette, DTZ, TACIS projects)
- 12 million words translated since 1996 mainly in the medical, legal and financial spheres
Language pairs: English-Russian, English-Ukrainian, Russian-English, Ukrainian-English
Brief list of customers includes private individuals as well as the major international companies, banks and regulatory bodies: - EMA (European Medicines Agency)
- Genentech
- Novartis
- Ministry of Health of Ukraine
- SEB Bank
- Citibank
- Main fields of translation: medical and life science (protocols of clinical studies, informed consent forms, investigator brochures, drug inserts and labels, medical records); legal and patents (contracts, articles of associations, powers of attorney, court papers, licenses and patents, passports, certificates and other documents); financial and banking (accounting records, financial statements, quarterly and annual reports, documents and web-sites of the banks)
- CAT-tools: SDL Trados Studio 2011, Wordfast Pro, memoQ
- Using glossaries and termbases provided by the customer as well as own materials, on-line and off-line vocabularies, lists of abbreviations etc
- Able to work under stress and to produce high quality translation/proofreading within the tight deadlines
- Industrious, reliable and honest, always meeting the deadlines and paying close attention to details
Published translations include:- Successful Snooker by Steve Davis
- Snooker Masterclass by Jimmy White
- Series of articles by Terry Griffits
 | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: English-Russian, English-Ukrainian, French-Russian, French-Ukrainian, English, Russian, French, Ukrainian, Ukraine, Kyiv, Kiev, Kharkiv, translation, transating, translator, proofreading, proofreader, revision, legal, patents, court, proceedings, medical, pharmaceutical, life science, general, clinical, studies, drugs, pharmaceutical, research, investigator, brochure, records, life science, operation, products, labels, license, trials, witness, statement, trademark, judicial, contract, agreement, deed, buyer, suitor, claimant, claim, defendant, power of attorney, passport, marriage, birth, certificate, перевод, переводчик, редактор, английский, русский, французский, контракт, договор, юридический, судебный, патенты, медицинский, оборудование, лекарства, ліки, угода, договір, клинические, исследования, лекарство, инструкция, клінічні, дослідження, інструкція, перекладач, переклад, англійська, французська, українська, російська, юридичний, медичний, bank, statements, accounting, records, web-sites, reports, financial, bookkeeping, банк, документация, сайт, отчет, бухгалтерия, банковский, отчетность, звіт, документація, бухгалтерія, бухгалтерський, банківський, звітність
Profile last updated May 19 |