Working languages:
English to French

Services linguistiques VESS inc. - Véronique St-Jacques
Lawyer, Translator - Avocate traductrice

Local time: 22:30 EDT (GMT-4)

Native in: French 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 2 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightFinance (general)
Real EstateBusiness/Commerce (general)
Investment / SecuritiesMarketing / Market Research
Rates

Currencies accepted Canadian dollars (cad), Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education Graduate diploma - Université de Montréal
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Quebec Bar)
Memberships N/A
Software Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Website http://www.vess.ca
Bio
I am a French Canadian lawyer and I hold a graduate degree in translation from English to French. As a translator, I have worked in the legal, commercial, banking, finance and trade sectors. Having worked successively in an important law firm and in a translation company, I can offer a high quality service.

My expertise enables my clients to benefit from an in-depth legal and business knowledge. Hence, I do not simply translate words; I rather translate the true intention of the author while taking into consideration the geographical, legal and business-specific aspects of the document.

Should you have any questions, please do not hesitate contact me at any time.
Keywords: french, english, français, anglais, droit, contrat, loi, law, contract, legal. See more.french, english, français, anglais, droit, contrat, loi, law, contract, legal, commercial, legal translation, commercial translation, legal translator, commercial translator, contract translation, traducteur juridique, traduction juridique;. See less.


Profile last updated
Mar 28, 2014



More translators and interpreters: English to French   More language pairs