The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Dec '11 Working languages: English to Swedish Norwegian(Bokmal) to Swedish | Kanago NA Local time: 05:44 CEST (GMT+2)
Native in: Swedish | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Desktop publishing, Project management | | Specializes in: | | Computers: Hardware | Printing & Publishing | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Media / Multimedia | | Internet, e-Commerce | IT (Information Technology) | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Computers: Systems, Networks | | Computers: Software | Telecom(munications) |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Cinema, Film, TV, Drama | | Environment & Ecology | Marketing / Market Research | | Sports / Fitness / Recreation |
More Less | | Questions answered: 1 | | 0 entries | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2011. Became a member: Dec 2011. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Helium, Idiom, Indesign, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS | | http://www.kanago.se | | About me Localization manager and translator with more than 10 years experience in the international IT development and localization area, including project management and team leading in projects for clients such as Microsoft, Google, and Adobe. Since I have experienced many aspects of the translation process, I am qualified to handle a broad variety of tasks. Also, I am very eager to try new areas and am a quick learner.
Specialties
Collection, management, and communication of information. Resource allocation and budget responsibility.
My specialty subject areas are IT, computing, software, hardware, user guides, manuals, online help, GUI, UA, help, documentation. Trados proficient and experienced user of many other localisation apps (e.g. LocStudio, Passolo, Catalyst, Idiom, and Helium.) |
| Keywords: Swedish, English, Norwegian, computers, technology, software, localization.
Profile last updated Jan 23 |