Working languages: German to Chinese English to Chinese | Anny Wang China Local time: 11:45 CST (GMT+8)
Native in: Chinese | |
| Freelancer and outsourcer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management | | Specializes in: | | Accounting | Automotive / Cars & Trucks | | Finance (general) | Law (general) | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Medical (general) | | Telecom(munications) | Computers (general) | | Automation & Robotics |
| Also works in: | | Energy / Power Generation | Nutrition | | Other | Paper / Paper Manufacturing | | Printing & Publishing | Psychology | | Science (general) | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Sports / Fitness / Recreation | Law: Taxation & Customs | | Textiles / Clothing / Fashion | Tourism & Travel | | Names (personal, company) | Manufacturing | | Music | Military / Defense | | Human Resources | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Law: Contract(s) | | Law: Patents, Trademarks, Copyright | Poetry & Literature | | Management | Marketing / Market Research | | Mathematics & Statistics | Mechanics / Mech Engineering | | Media / Multimedia | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Health Care | Patents |
More Less | | Questions answered: 1 | Sample translations submitted: 1 German to Chinese: testo 6682 General field: Other Detailed field: Mechanics / Mech Engineering | Source text - German Der Testo-Feuchtesensor: Das Kernstück der hochwertigen Feuchte- Messumformer jetzt auch für den Ex-Bereich
Testo ist erste Wahl bei den anspruchsvollen Feuchte-Messumformern für kritisches Klima und Trocknungsprozesse. Auf Basis unserer langjährigen Erfahrung wurde nun das Konzept der Sensorik und der Signalverarbeitung komplett überarbeitet.
Die hohe Genauigkeit und Langzeitstabilität wurde im Rahmen eines 5-jährigen Ringversuches durch unterschiedliche nationale Kalibrier-Laboratorien (PTB, CETIAT, NIST etc.) testiert. Auch ohne einen Neuabgleich wurde dabei die ± 1% rF-Grenze nicht überschritten. | Translation - Chinese 德图湿度传感器:高品质湿度变送器的核心部件现在也应用于爆炸危险范围
德图是在临界天气和干燥过程条件下使用的高品质湿度变送器的首选产品。我们已经在长期实践经验的基础上对传感装置和信号处理装置的方案进行了全面修订。
高精度和长期稳定性已在为期 5 年的循环对比实验框架内通过了由不同的国家级校准实验室(PTB、CETIAT、NIST 等)的测验。即使没有重新调整,误差也不会超过 ± 1% rF 的界限。 | More Less | | Bachelor's degree - Nanchang University | | Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Aug 2011. | | N/A | English to Chinese (CET6) German to Chinese (PGG) German to Chinese (Mandarin Proficiency Test certificates : 2nd grade) | | N/A | | Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | CV available upon request | | About me Germay to Chinese (Simplified) freelancer
Basic Information:
English Name: Nicole Wang
Gender: Female
Residency: Zhangzhou, China
Fields of Expertise: Business, IT, Tourism, Legal document, Mechanical Engineering, Manufacturing, Architecture; Electronics and Electrical Engineering, Automotives
Work Experience: 2 years
Native Language: Chinese (Simplified)
Translation Speed: 2000 words per day
Software: Transit, SDL Studio 2009 sp3, SDL Trados 2007, SDLX, Wordfast, Across 5, SDL PASSOLO 2011, Adobe Acrobat 9, Word, Excel, Powerpoint etc..
Type of Employment: Full-time
Email: 1240800526@qq.com |
|
Profile last updated Mar 10 |