Working languages: English to Italian Italian to English | Bruno Capitelli Experienced italian native translator NA Local time: 05:46 CEST (GMT+2)
Native in: Italian | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Computers: Hardware | | Computers: Software | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Instruments | Medical: Health Care | | Other | Petroleum Eng/Sci | | Tourism & Travel |
| Also works in: | | Automotive / Cars & Trucks | Sports / Fitness / Recreation | | Science (general) | Religion | | Music | Medical (general) | | Media / Multimedia | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Internet, e-Commerce | IT (Information Technology) | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Electronics / Elect Eng | | Cosmetics, Beauty | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Computers (general) |
More Less | English to Italian - Standard rate: 0.08 EUR per word / 30 EUR per hour | | PRO-level points: 244, Questions answered: 167, Questions asked: 165 | | Bruno's | | Other - British Council | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Feb 2001. | | N/A | English to Italian (British Council) | | N/A | | Adobe Acrobat, Catalyst, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, DotHLP, FrontPage, PageMaker, ScriptWorx, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX | CV/Resume (DOC) | | About me 12+ years experience in technical and scientific translation especially in the following: chemistry, biology, medical, scientific instrument's manuals, software,computer games, mechanical, surfactants, cosmetics, manuals, software localization and web translations help files included.
Italian is my native language
Education:
Chemistry (Universit |
| Keywords: IT, computer, Biochemistry, automotive, chemistry, medical, software, manuals, mechanics, games, Localization, SDLX, CAT Tools, Trados,
Profile last updated Feb 13, 2008 |