ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Mar '08

Working languages:
English to German
German to English
Spanish to German
German (monolingual)

Uta Kappler
23 years of L10n experience

NA
Local time: 04:36 MST (GMT-7)

Native in: German Native in German
Willingness to Work Again info
4 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Media / MultimediaBusiness/Commerce (general)
Marketing / Market ResearchComputers: Hardware

Rates
English to German - Rates: 0.12 - 0.21 USD per word / 36 - 42 USD per hour
German to English - Rates: 0.12 - 0.21 USD per word / 36 - 42 USD per hour
Spanish to German - Rates: 0.12 - 0.21 USD per word / 36 - 42 USD per hour
German - Rates: 0.12 - 0.21 USD per word / 36 - 42 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 907, Questions answered: 373, Questions asked: 25
Payment method accepted Wire transfer, Check, Money order
Glossaries This_N_That_enu_deu, This_N_That_esp_deu
Translation education Master's degree - FASK
Experience Years of translation experience: 23. Registered at ProZ.com: Feb 2001. Became a member: Mar 2008.
Credentials English to German (FASK Germersheim (Germany), verified)
German to English (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
Spanish to German (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
English to German (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, FrameMaker, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Uta Kappler endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Certified PROs.jpg



TRANSLATION & LOCALIZATION EXPERT
Creative and versatile translation and localization expert with over 20 years of experience in different roles, settings and industries – in Germany and the United States. Provides customized, high-quality translation and localization services to clients worldwide.

Services offered
Translation, editing, copy-editing, review and proofreading, website localization, software localization, agile localization, post-editing, testing and QA, project management, consulting, desktop publishing, training, terminology work, research.

Primary fields of specialization
IT (Information Technology)/Telecom, Computers (general), Computers: Software, Hardware, Internet, Systems, Networks, Mobility, Agile Localization, e-Commerce, Management, Marketing, Market Research, Media/Multimedia, Printing & Publishing, e-learning

Secondary fields
Advertising, e-learning, HR, Automotive, Electronics, Medica (general: devices, instruments, software, hardware), Engineering (general), Gas Turbines and GT power plants, Patents, Food, Cooking & Culinary

Localization/translation work performed (a few examples)
Web site/e-commerce: Amazon.com -> Amazon.de, Asera
IT/Telecom/Networks/Software/Multimedia: various user manuals, help, software, databases and miscellaneous documentation for Novell, Oracle, CA, HP, IBM, Microsoft, AMD, Avocent, LANDesk, TimeSystem and others
Engineering, Power & Automation: ABB
Manufacturing and Technology: Emerson
Market Research: Gartner
Automotive: VW

Education
Diplomübersetzer (diploma'd German translator) for English and Spanish
Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim (FASK), Germany.
Equivalent to MA/BA degree.

Rates
Rates depend on the type of translation work and/or localization services requested and the job specifications. Factors that may affect the price: field of specialty, quality of source text, requested turnaround time, quality and volume of work, tools and formats, added services like layout, DTP, resizing, conversions, QA etc.

Please contact me for a job specific quote!

Thank you for visiting my page!
Keywords: German, English, localization, translation, edit, proof, review, IT, telecom, computers, networks, software, help, documentation, e-commerce, power engineering, manufacturing, patents, quality, energy, automotive, travel, tourism, arts, advertising, management, market research, marketing, DTP, Desktop Publishing, L10n engineering, testing. Englisch, Deutsch, Spanisch, Lokalisierung, Übersetzung, Editieren, Korrekturlesen, Copy-Edit, Informationstechnologie, Telekommunikation, Netzwerke, Dokumentation, Patente, Qualitätssicherung, Energie, Automobil, Kfz, Reisen, Tourismus, Kunst, Kochen, Werbung, Management, Software-Tests, L10n Engineering.


Profile last updated
Jan 27



More translators and interpreters: English to German - German to English - Spanish to German   More language pairs