ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Apr '03

Working languages:
English to Russian
French to Russian

Valeri Serikov
TRADOS and TRANSIT guru, always online!

NA
Local time: 12:02 MSK (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian

Account type Freelancer
AffiliationsBlue Board: ZAO Intertrans, Serikov (Valery Serikov)
Services Translation, Website localization, Software localization, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Electronics / Elect Eng
Mechanics / Mech EngineeringAutomotive / Cars & Trucks

Rates
English to Russian - Standard rate: 0.07 USD per word / 20 USD per hour
French to Russian - Standard rate: 0.07 USD per word / 20 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 49, Questions asked: 11 Easy / 189 PRO, PRO-level points: 49
Translation education MA-St. Petersburg State University
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Feb 2001. Became a member: Apr 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Russian (St. Petersburg State University)
French to Russian (St. Petersburg State University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, FrameMaker, MSOffice, PageMaker, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
Website http://www.serikov.com
CV/Resume CV/Resume (RTF)
Professional practices Valeri Serikov endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

EN<>FR<>RU, technical translations, TRANSIT AND TRADOS (licensed user), University graduated linguist, technical degree with honours, very fast turnover yet acceptable prices and high quality. I use state-of-the art equipment, software and hardware in my work. Please visit me at www.serikov.com for additional information.



Subject areas:

GEOLOGY, MINING, METALLURGY
Participated in the TACIS 9602 project named "Technical assistance to non-ferrous metals industry in Russia", translated and interpreted in Moscow and in the Urals for the Ministry of Economy of the Russian Federation, the European Union in Moscow.
Translated and interpreted for such companies as Outokumpu (Finland), Idom (Spain), Union Miniere (Belgium), BRGM (France)...

TELECOMMUNICATIONS
Translated for Nokia (UltraSite EDGE base stations, site equipment, trunking systems, GPRS service nodes, Wireless LAN, base station controllers), Alcatel (1000 S12 exchange), Iskratel (billing software), Motorola (phone manuals), Huawei Systems (switching equipment)...

OIL AND GAS
Participated in the Marine Terminal project by the Caspian Pipeline Consortium (AutoCAD drawings), translated for PFD (instrument datasheets in Excel), TengizChevrOil (Sakhalin-II), NFPA 59, Utility LP-gas Code (USA)...

AUTOMATION, ELECTRONICS, ENGINEERING, MECHANICAL
Automation Strategies for Management Systems by ARC (USA), manuals for JVC plasma panels and TV sets, Funai DVD players, Sony car systems, Daikin air conditioners, FoxTop valves by Invensys, Courier X-ray slurry analyzers, Supaflo thickeners, Aura Marine fuel injection systems...

AUTOMOTIVE
Volvo Trucks Service Bulletins, Mazda Owner's manuals...

MOBILITY AND ACCESSIBILITY!EQUIPMENT:
two laptops, three PCs, Pocket PC, GSM communicator etc. etc.

c.html?id=30231&noscript=true



Keywords: html, pc, telecommunications, metallurgy, engineering, Trados, Transit, software, hardware, electronics, electrotechnics, automotive

Profile last updated
Oct 19



More translators and interpreters: English to Russian - French to Russian   More language pairs