global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Nov '11

Working languages:
English to Indonesian

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

May 2016

Sri Lestari Bahagia
Accurate- timely- thorough communication

Local time: 12:54 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive entries

User message
English-Indonesian Freelance Translator
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Specializes in:
AgricultureBiology (-tech,-chem,micro-)
Computers: SoftwareEnvironment & Ecology
IT (Information Technology)Medical: Health Care
Medical (general)Tourism & Travel
Computers (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 38,483
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Institute Technology Bandung
Experience Years of translation experience: 5. Registered at Nov 2011. Became a member: Nov 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Indonesian (Berlitz Language Centers USA, Houston - Texas)
Memberships HPI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Poedit, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Training sessions attended Measuring translation quality [download]
SDL Trados Studio Getting Started
The difference between proofreading and editing [download]
Cara Memperoleh Penghasilan Seumur Hidup dari Menerjemahkan Ebook Kindle [download]
MT 102: Medical Translation – Healthcare and Health Insurance [download]
MT 101: Medical Translation – Multiple translation content and formats [download]
MT 103: The social aspect of healthcare – language difficulties related to disease prevention and education [download]
The Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILs [download]
SOAP Notes and Medical Charts: The Nitty Gritty of Medical Reports [download]
Medical Journals: Translating Like A Writer, Not A Scientist [download]
Where Regulatory Rules: Translating Drug Leaflets, Packaging and Labelling [download]
Contests won Mini-contest 2012: English to Indonesian
Professional practices Sri Lestari Bahagia endorses's Professional Guidelines.
About me
My translation and proofreading experience were gained during the period of time after graduating from department of Biology, Institute of Technology Bandung, and a 12 year working career for a biotechnology company that supplied seedlings for different multinational agribusiness industries.

Translation work was done mostly for business purposes covering the field of biotechnology, agriculture, agribusiness, management, science besides finance and investments.

Having the chance to deal with various clients from different countries has also given the opportunity to learn the rope how to have a thorough communication in getting good business relations.

My English was enriched and polished after taking English course at Berlitz English Centers in Houston, Texas-USA and also during my English teaching career for more than 15 years. I have Teacher Training certificate for teaching all levels (basic, intermediate, Advanced for general English included listening-speaking, reading-writing & Conversation)

Having the opportunity to live in the US for more than 5 years, has given the insight of meeting people from different walks of life and getting involved in real life interactions. I volunteered for different social group activities (medical & rescue support group, school & public libraries, taught English with the target in introducing cultural, regulations and system differences to immigrants).
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback2
100% positive (2 entries)

Job type
Language pairs
English to Indonesian2
Indonesian to English1
Specialty fields
Medical: Health Care2
Other fields
Keywords: indonesian, herbal medicines, medical (general), biotechnology, science, agriculture, investment, pharmacy, children literature, ecology, environment, bioteknologi, farmasi, general engineering, agribusiness, biodiversity, computer science, IT, business (general), bursa saham, stock exchange, bioreactor, propagation, social bookmarking, localization, anaphylaxis, hypertension, obesity, manual, travel, reviews, tours & travel, hardware, software

Profile last updated
Nov 26, 2015

More translators and interpreters: English to Indonesian   More language pairs
Alternate search option: Find translators on TM-Town - a new site owned and operated by