ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Italian to English
English to Italian
French to Italian

Availability today:
Availability not set

May 2013
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Raffaela Ciampa
"Your" interpreter-translator in Rome

NA
Local time: 21:29 CEST (GMT+2)

Native in: Italian  Native in Italian
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

  Display standardized information
About me
Shalom! Sono italiana con un inglese "pulito" e corretto, ho un regolare diploma terziario professionale di scuola Interpreti e Traduttori di ben 25 anni fa!!!! All'inizio della mia carriera ho tradotto molti libri di fantascienza e lavorato come impiegata in ambienti diplomatico-culturali di lingua inglese: biblioteche, uffici stampa e P.R. Col nuovo millennio ho iniziato la libera professione. Non sono una professionista improvvisata e so di offrire una collaborazione accurata, flessibile nei prezzi e ritagliata a misura del cliente, con livello linguistico generale ita-ingl. rilevante e un francese solo passivo. Accuratissima nella ricerca del termine giusto e nella revisione finale, attenta all'impaginazione su misura... Sono abilitata anche a traduzioni giurate atti, documenti, contratti: dal 2005 certifico il mio lavoro come Perito Traduttore (inglese) dell'Albo del Tribunale di Roma. Non lavoro il weekend. Chiedo un piccolo acconto per progetti rilevanti.

------------------------------------------------------------------------------

Shalom! I am an experienced Italian-mothertongue translator, my English is a correct L2, and I run my own small business as a free-lance in Rome. I graduated at the Interpreters' School in Rome some 25 years ago; after that I grew slowly in international cultural environments as an interpreter-translator-multilingual officer for top-ranking English native or near-native speakers, and I also translated a few science-fiction books in my first professional days. Then I started my self-employment. I know I can offer a sound English-Italian combination, (while my French is rather basic, enough for translations into Italian or English, but NOT viceversa), flexibility, careful and attentive custom-made collaborations. I look very carefully for the right term, and review the final result accurately, providing ad-hoc paginations... . In 2005 I was recognised sworn translator by the Rome Court and now I can also translate/interpret for contracts, deeds, divorces, sales papers, etc. I need to increase my workload, so I look for new opportunities. I am happy to meet the client's budget if possible, and I am reliable.

I do not work on Fri and Sat. I prefer receiving an advance sum to confirm medium or large projects.
Keywords: English, Italian, French, religions, humanities, legal issues, deeds, contracts, certificates, certifications, affidavit, Word, PDF, Windows, Across, documents, translation, chuchotage, interpreter, whispering, certification, legalisation, sworn translations, linguistic assistance, history, literature, Judaism, Hebraism, educational material, essays, fiction, didactics, negotiations, interpreting, translator, unwinding, transcriptions, flexibility, discount, pagination, science general, medicine general, notaries, law practices, counsels, criminal law, penal issues, civil law, court, tribunal, media, press, private lessons, Rome, Italy


Profile last updated
Apr 23