ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Nov '11

Working languages:
German to Spanish
English to Spanish

Availability today:
Available

July 2014
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Agnes Lenkey
Tradubalear, Palma, DE-EN>ES

NA

Native in: German Native in German, Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry

User message
"Translation is an arduous job that mortifies you, puts you in a state of despair at times, but also an enriching and indispensable work, that demands honesty and modesty." Jean Delisle, 1981, L'enseignement de l'intreprétation et de la traduction
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Law (general)Finance (general)
Business/Commerce (general)Economics
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsShips, Sailing, Maritime
Tourism & TravelCooking / Culinary
Food & Drink

Rates
German to Spanish - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.09 EUR per word / 25 - 35 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 9, Questions asked: 5
Payment methods accepted Moneybookers, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Universidad de Córdoba/ISTRAD
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Nov 2011. Became a member: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Spanish (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages)
German to Spanish (Universidad de Córdoba, ISTRAD)
English to Spanish (Babeş-Bolyai University, Faculty of Letters, Foreign Applied Languages)
English to Spanish (Cervantes Institute)


Memberships Club Cambra Mallorca, SELM-Sociedad Española de Lenguas Modernas, UNITIVA Gestión integral autónomos y microempresas, ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY PDF Transformer 3.0 Pro, Powerpoint
Forum posts 77 forum posts
Website http://www.tradubalear.com
CV/Resume German (PDF), English (PDF), Spanish (PDF)
Conference participation Conferences attended
Professional practices Agnes Lenkey endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am a full-time freelance translator and interpreter based in Palma de Mallorca, Spain, where I live since 2001. I offer translation services from German and English into Spanish, as well as on-site and telephone interpretation services for local law firms, companies, consulates and private persons. I graduated in 2001 with a degree in German-English translation and interpretation at the University “Babes-Bolyai” from Cluj, Transylvania and in 2013 I have finished my master studies in specialised translations at the University of Córdoba/ISTRAD.

I am specialised in legal and economic translations from German into Spanish. Apart from my main specialisation, I also do technical translations (nautical branch) and tourism-related translations (websites, menus). Due to the fact that many financial documents are received by the lawyers/financial companies by fax (previously scanned documents), during the last ten years I had to specialise in the translation of documents in PDF-format, developing a high skill in the accurate and faithful reproduction of difficult PDF-files, thus being able to offer this additional service to my clients.

I believe in the necessity of lifelong learning. Likewise, I try to keep up with the latest developments of translator-specific tools, ensuring to be in hold of all the important tools needed by a professional translator (specialised software, electronic and printed versions of the latest dictionaries, etc.). I always work together with fellow translators for the proofreading of my translations. My clients appreciate my seriousness, attention to detail, reliability and proactive attitude (oriented to find the best solution for the client), as well as the fact that I always respect the agreed deadlines and try to act in a professional manner, respecting at all times the codes of our profession.

It is very important to me to maintain a good business relationship with my clients, based on mutual confidence and a long-term business cooperation.

www.tradubalear.com
info@tradubalear.com
Keywords: traducción, traductor, traductora, interpretación, intérprete, translator, interpreter, translation, Übersetzer, Dolmetscher, Mallorca, Palma, Spanien, Spain, España, autónoma, freelancer, selbstständig, English, German, Spanish, Romanian, Hungarian, Deutsch, Englisch, Spanisch, Ungarisch, Rumänisch, español, castellano, alemán, inglés, húngaro, rumano, Übersetzungsdienste, translation services, servicios de traducción, jurídicas, económicas, comercio, finanzas, turismo, gastronomía, hostelería, restauración, náutica, técnica, PRL, law, business, finance, technical translations, technology, nautical industry, maritime, H&S, construction, gastronomy, tourism, hotel industry, food&dairy, Recht, Wirtschaft, Finanzwesen, Business, Gastronomie, Tourismus, Hotelwesen, Speisen&Getränke, Restaurants, Technik, Bauwesen, Nautik, Segeln, Schiffe, Currículum Vitae, escrituras notariales, derecho de sociedades, inmuebles, immobiliaria, donación, herencia, abogado, poder, propiedad intelectual, banca, fiscalidad internacional, seguros, propiedad, registro, mercantil, hipoteca, notarielle Urkunden, Notariat, Notar, notarielle Verträge, Hypothek, Urkunde, Gesellschaftsrecht, Immobilien, Erbrecht, Schenkung, Anwalt, Vollmacht, Bevollmächtigung, Patente, Bankwesen, internationale Finanzwesen, Versicherung, Besitztitel, Eigentum, Grundstück, Register, Handelsregister, Grundbuch, Handel, mortgages, deeds, contracts, Notary Public, real estate, donations, inheritance, succession, property register, Companies Registry, insurances, banking, patents, company law, corporate law, international affairs, contrato de empleo, contrato de trabajo, employment agreement, employment contract, Anstellungsvertrag, Dienstvertrag, AGB, Allgemeine Geschäftsbedingungen, general terms and conditions, aviso legal, Impressum, legal notice, escritura constitutiva de la sociedad, Gesellschaftsvertrag, articles of incorporation, articles of association, estatutos, Satzung


Profile last updated
Feb 27



More translators and interpreters: German to Spanish - English to Spanish   More language pairs