Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Feb 15 '06 ita>deu messa in liquidazione Liquidierung pro closed ok
- Feb 7 '06 deu>ita Dipl. Soz. Päd. Info pro closed no
- Jan 30 '06 deu>ita ZHS (Zollhauptsekretär) ZHS (capo segretario ...) pro closed no
4 Jan 18 '06 ita>deu ...fatta valere da parte di quest'ultimo. s. Text pro closed no
4 Jan 11 '06 ita>deu dottore magistrale dottore magistrale pro closed ok
4 Jan 7 '06 ita>deu sezione stralcio del Tribunale Erklärung pro closed no
- Dec 7 '05 ita>deu Per soggetti che aderiscono all'etichettatura Betriebe/Hersteller pro closed ok
- Nov 10 '05 deu>ita Jurisdiktionsnorm Legge sulla competenza giudiziaria pro closed ok
- Oct 27 '05 deu>ita anschriftscode codice indirizzo pro open no
- Oct 24 '05 deu>ita In Sachen in punto pro closed no
- Oct 24 '05 deu>ita klagloshaltung rifarsi i danni subiti pro just_closed no
- Oct 20 '05 deu>ita gewerbeamt Definizioni Gewerbe pro closed ok
4 Sep 24 '05 ita>deu responsabilità deontologica aus den Standesregeln ... pro closed ok
- Sep 22 '05 ita>deu Cronolog. N. fortlaufende Nr. pro closed ok
- Sep 1 '05 deu>ita gesetzliche Unfallhaftpflicht Assicurazione obbligatoria contro infortuni pro closed no
4 Aug 8 '05 ita>deu a termine di legge wie vom Gesetz vorgeschrieben/vorgesehen pro closed no
- Jul 11 '05 ita>deu endoprocedimentali ohne abschließende Wirkung pro open no
4 Jul 11 '05 ita>deu medio tempore in der Zwischenzeit pro closed ok
- Jul 9 '05 deu>ita Dr. iur. ... Dottore (di ricerca) ... pro closed no
- Jul 6 '05 deu>eng wer mit dem Beschuldigten in gerader Linien verwandt oder verschwaegert ist s. u. pro closed ok
4 Jun 28 '05 deu>ita Zulassungsbezirk circoscrizione/distretto di immatriculazione pro closed ok
3 Jun 28 '05 deu>ita ungestempeltes Kennzeichen targa senza contrassegno pro closed no
- Jun 24 '05 ita>deu scritture contabili Buchhaltung pro closed no
4 Jun 24 '05 ita>deu T.F.R. comment pro closed no
- Jun 9 '05 ita>deu conseguenti (hier) es sei denn, sie ergeben sich aus ... pro closed no
4 May 24 '05 deu>ita pro weitere ogni (200 ...) pro closed ok
4 May 21 '05 ita>deu in persona di vertreten durch pro closed ok
- May 12 '05 deu>ita Begehren Richiesta easy closed ok
- May 11 '05 deu>ita ohnehin bei der Beurteilung giralo II pro closed no
- May 11 '05 deu>ita im Einzelnen komplex sono complessi nelle loro particolarità pro closed no
4 May 11 '05 deu>ita deren Ergebnis giralo pro closed no
2 May 10 '05 deu>ita auf ein Urteil leistet vedi testo pro closed ok
- May 9 '05 deu>ita der es in allgemein familienrechtlicher Hinsicht nicht ist che secondo il diritto di famiglia non lo e' pro closed no
- Apr 30 '05 ita>deu adulto responsabile verantwortlicher ERwachsener pro closed ok
4 Mar 13 '05 ita>deu inoptata kein Bezugrecht ausgeübt pro closed no
4 Mar 9 '05 ita>deu Collegio Notarile dei Distretti Riuniti zusammengelegte Notariatssprengel pro closed ok
4 Feb 26 '05 ita>deu foglio logico Standardseite pro closed no
4 Jan 22 '05 ita>deu Protocollo Sdi Sdi=Sistema Informativo Interforze pro closed no
4 Jan 22 '05 ita>deu in non previsto/altro s. Text pro closed no
4 Jan 19 '05 deu>ita parzellenscharf festlegen definiti lotto per lotto pro closed ok
- Dec 18 '04 ita>deu mastrino cliente Kundenhauptbuch pro closed no
- Dec 16 '04 ita>deu correttezza commerciale (qui) kommerzielle Vertrauenswürdigkeit pro closed ok
4 Dec 15 '04 ita>deu contratto internazionale di agenzia commerciale Internat. Handelsvertretungsvertrag pro closed ok
4 Dec 15 '04 ita>deu il Preponente Unternehmer pro closed ok
4 Dec 15 '04 deu>ita Behörde gem. ECG Legge commercio elettronico pro closed no
4 Dec 9 '04 ita>deu divorzio congiunto einvernehmliche Scheidung pro closed no
4 Dec 9 '04 ita>deu reato p. e p. previsto e punito (pep) easy closed ok
- Nov 27 '04 ita>deu revoca dello stato di liquidazione Aufhebung der Liquidation pro closed no
- Nov 19 '04 ita>eng oggetto di un autonomo contratto Gegenstand eines eigenständigen Vertrages pro closed ok
- Nov 17 '04 deu>ita Pflichtzahl vedi testo pro closed ok
Asked | Open questions | Answered