Member since Jun '03 Working languages: Spanish to French English to French | | Annick Pérocheau Flexibility and quality Nantes, Pays de la Loire Local time: 23:41 CET (GMT+1)
Native in: French | |  | Willingness to Work Again No feedback collected |
| | | | | | Translator likelihood of working again (LWA)
|
| | | | |
Freelancer and outsourcer, Verified member | | Blue Board: Global Link Translation | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription | | Specializes in: | | Law: Contract(s) | Business/Commerce (general) | | Furniture / Household Appliances | Food & Dairy | | Cooking / Culinary | History | | General / Conversation / Greetings / Letters |
| Also works in: | | Architecture | Nutrition | | Other | Tourism & Travel | | Transport / Transportation / Shipping | Wine / Oenology / Viticulture | | Zoology | Fisheries | | Human Resources | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Law: Taxation & Customs | Mechanics / Mech Engineering | | Manufacturing | Management | | Law (general) | Computers: Software | | Finance (general) | Engineering (general) | | Computers: Systems, Networks | Construction / Civil Engineering |
More Less | Spanish to French - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour English to French - Rates: 0.09 - 0.12 EUR per word / 20 - 30 EUR per hour | | Questions answered: 83, Questions asked: 2 Easy / 176 PRO, PRO-level points: 117 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | | Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Mar 2001. Became a member: Jun 2003. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | http://www.g-l-translation.com | CV/Resume (DOC) | | About me
Legal translations from English and Spanish into French, and technical translations from English and Spanish into French, almost in food processing industry.
translations of websites, technical leaflets in the following fields: welding, fashion, advertising, refrigeration, food industry, cranes, trade, commercial contracts, wine industry... | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 150 PRO-level pts: 117
| | Top languages (PRO) | | English to French | 75 | | Spanish to French | 42 | | Top general fields (PRO) | | Tech/Engineering | 52 | | Law/Patents | 25 | | Other | 24 | | Bus/Financial | 8 | | Marketing | 8 | | Top specific fields (PRO) | | Law: Contract(s) | 16 | | Mechanics / Mech Engineering | 12 | | General / Conversation / Greetings / Letters | 4 | | IT (Information Technology) | 4 | | Computers: Systems, Networks | 4 | | Cooking / Culinary | 4 | | Nutrition | 4 | | Pts in 3 more flds > | See all points earned > |
| Keywords: Translation, Traduction, Proofreading, Relecture, Interpreting; Interprétation, Juridique, Legal, Technique, Technical, localisation, reliable, professional,
Profile last updated Feb 10 |