ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Nov '01

Working languages:
English to German
German (monolingual)
German to English
English (monolingual)

Availability today:
Not available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

Karl Apsel
Law, Real Estate and More

Ireland
Local time: 10:47 GMT (GMT+0)

Native in: German Native in German
Willingness to Work Again info
9 Positive entries

User message
Your Partner for Legal and Real Estate Translations from English to German and German to English.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Real EstateBusiness/Commerce (general)
Marketing / Market ResearchJournalism
Government / PoliticsMedia / Multimedia

Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2001. Became a member: Nov 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to German (Irish Translators' and Interpreters' Association / Cumann Aistritheoirí agus Teangairí na hÉireann, verified)
Memberships ITIA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Office Professional, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Website http://www.kap-translate.com
CV/Resume English (PDF), German (PDF)
Professional practices Karl Apsel endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
English - German Translations - Legal, Business, Real Estate



Legal Translations - Translations for Business, Finance & Marketing - Real Estate related Translations



I am native German and relocated from Germany to Ireland in 1993 where I am living and working since then. I have worked as a full- and part-time freelance translator delivering English to German and German to English translations since 1995. I joined proz.com in 2001 and am a proz.com Certified PRO since 2009.

In addition, I was able to gain extensive professional experience in the areas of SME management, marketing (TV, Film & Video production), real estate sales and consultancy, as manager of high-profile translation projects and as lecturer in law.

I specialize in legal translations (160,000+ words translated in 2009), translations for business and finance, incl. marketing, (110,000+ words in 2009) and real estate related translations.



Qualifications & Associations

  • Master of Law in European and Comparative Law
    (First Class Honours), University of Limerick, Ireland

  • Bachelor of Laws
    (2.1 Honours), University of Limerick, Ireland

  • Certificate in Auctioneering and Real Estate Practice,
    Institute of Professional Auctioneers & Valuers (IPAV), Ireland


  • Professional Member of the Irish Translators' and Interpreters' Association (ITIA)

  • proz.com Certified PRO and member since 2001

  • Member of the Institute of Professional Auctioneers & Valuers (MIPAV; until 2002)



Hands-on Professional Experience

  • Full- and part-time Freelance Translator
    (English to German, German to English) since 1995

  • Real Estate Consultant
    (acquisition/sales of real estate property in Ireland and Germany)

  • Lecturer and Tutor in Law
    (Limerick Institute of Technology, University of Limerick)

  • Translation Service Manager
    (among other) in charge of managing translation services to Ireland's Presidency of the European Union in 2004 (followed by the provision of translation services to the EU Presidencies of the UK and the Netherlands)

  • SME Management
    (Tourism Industry, 7 years)

  • Military
    (4 years)

  • TV, Film & Video Production

  • Marketing



References

Available on request. But please read the 'Willingness to Work' (WWA) entries for me and the [genuine] client testimonials below!



This is what my clients said about me:

"Excellent translator, very competent and reliable."
Translation Outsourcer, USA


"I won't try anybody else, especially when it comes to law and real estate."
Translation Outsourcer, France


"We gladly confirm that Mr Apsel's work has always been to our and our client's full satisfaction. We will be happy to continue to use his services in future."
Law Offices,
Cologne, Germany


"Mr Apsel's work was always to our and our clients' full satisfaction."
Translation Outsourcer,
Hong Kong, China


"Thank you very, very much for all your hard work today - you did a beautiful job! Without you that would not have been possible - not even remotely! You helped me out in a major way today :-)"
Company Director, IT Firm,
Ireland


"Mr Apsel is very professional, helpful and friendly."
Online Review Board



"The project finally went well and one very positive spin-off was getting to know you through it."
Translation Outsourcer,
London, UK


"Friendly, organised and hardworking - Karl Apsel is always a pleasure to work with."
Online Review Board


"Mr Apsel's language and other services contributed significantly to the smooth completion of numerous property deals."
Overseas Property Consultancy Firm,
Ireland


"A brilliant translation! I'm really impressed. I dare to say that the German version sounds better than the source text - but, please, don't tell the client ..."
Proofreader Comment to Translation Outsourcer,
UK


"You are the first on my list if I ever have something to translate from English into German!"
Translation Outsourcer,
Paris, France



"You are one of my favourite translators!"
Translation Outsourcer,
London, UK


[Top of Page]




Keywords: acquisition, agreement, air force, army, bachelor of law, barrister, business, civil law, civil libertiesl, cologne, company, computer, contract, contract law, company law, corporate, corporation, court, crime, criminal, criminal law, criminology, defence, defense, divorce, economic, economy, enforcement, english, equity, eu, eu law, european law, evidence, family, family law, film, finance, financial, forensic, garda, gardai, german, germany, golf, human right, internet, interpreter, interpreting, investigation, ireland, ireland, it, judgment, judgement, judicial, jurisprudence, land, land registry, law, law degree, lawsuit, lawyer, legal, legal translator, master of law, military, navy, plea, police, property, public, purchase, real estate, solicitor, statement, survey, expert's, report, telecommunication, television, tort, tort law, tourism, translation, translator, tv, video, will, witness, expert witness, kauf, vertrag, vereinbarung, abkommen luftwaffe, armee, jurist, geschäft, zivilrecht, zivil, zivilrecht, köln, firma, unternehmen, vertrag, vertragsrecht, gesellschaft, gericht, verbrechen, strafrecht, verteidigung, scheidung, unternehmen, wirtschaft, vollstreckung, englisch, eu recht, beweis, beweise, familie, familienrecht, familienrecht, finanz, finanziell, forensisch, deutsch, deutschland, menschenrecht, dolmetscher, dolmetschen, ermittlung, ermittlungen, irland, irland, urteil, gerichtsurteil, rechtlich, jurisprudenz, grund, grundbuch, grundbucheintrag, recht, klage, prozess, verfahren, rechtsanwalt, juristisch, militär, marinepolizei, eigentum, öffentlich, erwerb, immobilien, immobilie, anwalt, schriftsatz, gutachten, telekommunikation, fernsehen, schadensersatz, tourismus, übersetzung, übersetzer, letzter wille, testament, zeuge, gutachter, sachverständiger, bundeswehr, jura, kriminologie, kaufvertrag, europäisches recht




Profile last updated
Feb 5, 2011



More translators and interpreters: English to German - German to English   More language pairs