global directory of translation services
 The translation workplace

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Patricia ONeill
Chem Engineer, Manager and Translator

Local time: 09:28 UYT (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Argentine) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Project management
Specializes in:
Business/Commerce (general)IT (Information Technology)
Chemistry; Chem Sci/EngLaw (general)
Computers: SoftwareInsurance
Finance (general)Internet, e-Commerce
Law: Contract(s)Management
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1192, Questions answered: 625, Questions asked: 12
Payment methods accepted PayPal, Visa, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - World Language Services - Dublin
Experience Years of translation experience: 3. Registered at Feb 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Certificate of Proficieny in English)
English to Spanish (Ireland - Words Language Services)
Memberships ATA
TeamsEnglish to Spanish Translators
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional practices Patricia ONeill endorses's Professional Guidelines.
About me
Chemical Engineer, English - Spanish translator.

Born and living in Uruguay (South America), I have been working as a translator for more than a year now, specializing in those fields where I can make the most of my studies and former professional experience.

I graduated from the Universidad de la República in Uruguay with a B.A. in chemical engineering and, after completing my undergraduate degree, studied business administration at the Universidad de Montevideo.

For 20 years I worked as a professional for multi-national corporations, in a software and process consulting firm and in the insurance business. During this period I travelled and lived abroad, performing my work in both Spanish and English.

From 2000 to 2010 I held managerial positions in the corporate world and ended this period as Country Manager of an U.S. life insurance company in Uruguay, in charge of all the areas within the company.

During all these years I have acquired an extensive vocabulary in the fields related to the different positions I have held. And, as I am still an engineer and love solving problems, I greatly enjoy finding the appropriate word when something new comes up.

Paying attention to detail, while keeping an eye on deadlines and quality, is one of the assets that will make me a valuable member of your team. I thoroughly enjoy teamwork, but I am able to work by myself as well. I love learning and tackling new challenges.

My fields of specialty:

IT - Processes - Business - Engineering – Science - Insurance .
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1196
PRO-level pts: 1192

Top languages (PRO)
English to Spanish912
Spanish to English276
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)96
Law: Contract(s)94
Business/Commerce (general)78
Finance (general)74
Chemistry; Chem Sci/Eng58
Mechanics / Mech Engineering56
Pts in 54 more flds >

See all points earned >
Keywords: software, insurance, engineering, science, english, spanish, latin america, technical, chemistry, processes, manual, uruguay, translator, IT

Profile last updated
Aug 1, 2014

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs