ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
French to Portuguese

Paulo César Mendes MD, CT
Medical Translation Specialist

NA
Local time: 03:51 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Willingness to Work Again info
2 Positive entries

User message
Medical Translation Specialist
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical: PharmaceuticalsNutrition
Biology (-tech,-chem,micro-)Science (general)

Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.12 USD per word / 60 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 498, Questions answered: 322, Questions asked: 14
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Clinical trials
Translation education Other - Curso Daniel Brilhante de Brito
Experience Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Mar 2001. Became a member: Jun 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Associação Brasileira de Tradutores, verified)
Portuguese to English (Associação Brasileira de Tradutores, verified)
English to Portuguese (American Translators Association, verified)
Memberships ATA, ABRATES
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.pcmendes.com
CV/Resume English (RTF), English (PDF)
Professional practices Paulo César Mendes MD, CT endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

BACKGROUND

The accuracy and lingustic quality of medical communications have direct, and potentially dramatic, effects on healthcare. Poor communication can tarnish a company's image, delay regulatory applications, derail a clinical trial, compromise patient care, create liabilities, or worse. In a globalized world, translation is an important and often indispensable tool.

In choosing a medical translator, you need someone who masters the subject, knows the translation's target audience—the people: their backgrounds, expectations, and how they think—and is capable of writing clear, flowing prose in the target language.

I am medically qualified and trained as a gastroenterologist. For the last seven years, I have worked full time as an English>Portuguese>English translator. Besides my medical background, I have also taken translation courses and earned accreditation in two language pairs by the Brazilian Translators Association and by the American Translators Association. I can bring to bear years of study and experience, both medical and linguistic, to your translation needs.

For a no-obligation quote, you can contact me through ProZ mail. You can also find my up-to-date résumé, reference letters and translation samples in my website at www.pcmendes.com.

MY EXPERIENCE INCLUDES
  • Clinical trials–patient questionnaires, IVRS entries, investigators' brochures, clinical protocols, recruitment advertising, journal publications.
  • Pharmaceutical translations–patient information leaflets, manufacturing documentation, drug monographs, laboratory reports.
  • Medical devices–instuctions for use, technical specifications, regulatory manuals.
  • Medical records (also from Spanish and French into English)
  • Medical textbooks–cardiology, nephrology, pharmacology, radiology, epidemiology, surgery, etc.
  • Medical writing for medical websites in the United States
PAYMENT OPTIONS
  • Cheques and wires in EUR, GBP or USD
  • UK Bank transfers (BACS, CHAPS)
  • Moneybookers, Paypal
TESTIMONIALS

"Exactly what we needed. Superb job!"
(Dave C. – direct client)

"Regarding your translations, I was very happy with them, I will be sending you more when they come in Portuguese."
(Vanesa C. – translation outsourcer)

"I wish we had as much trust in our other evaluations."
(Lindsay G. – project manager from a translation agency, commenting on translation test reviews)

Skype contact
Keywords: medicine, medical, pharmaceutical, nursing, biology, biotechnology, genetics, science, medical devices, drugs, cardiology, oncology, gastroenterology, neurology, endocrinology, psychiatry, orthopedics, internal medicine, medical doctor, MD, biochemistry, physiology, pharmacology, endoscopy, surgery, Wordfast, TRADOS, translation memory, epidemiology, investigator's brochure, SPC, PIL, drugs, regulation, pharmaceutical, IVD, patient information leaflet, summary of product characteristics, scientific paper, scientific article, trados, clinical trial



Profile last updated
Jun 6