ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since May '12

Working languages:
English to Danish
Danish to English

Availability today:
Not available

July 2014
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Yetta J Bogarde
English or Danish - Authentic language!

Herlev, Denmark
Local time: 05:28 CEST (GMT+2)

Native in: Danish Native in Danish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry

User message
Mother tongue Danish - home language English
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareLaw: Contract(s)
Business/Commerce (general)Education / Pedagogy
International Org/Dev/CoopOther
Philosophy

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 6, Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Mar 2012. Became a member: May 2012.
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Express Scribe PRO, Powerpoint, Wordfast
Website http://www.J-JTranslations.com
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended Official Document Translation: Creating an Important Translation Specialty II [download]
The difference between proofreading and editing [download]
Social Media Marketing for translators 2012: a must or a should? [download]
Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies for New Translators [download]
Standing out: Marketing basics for freelance translators [download]
Advanced Internet Search Techniques for Medical Translators [download]
Post-graduate translation qualifications: DipTrans & MA [download]
Power Internet Searching [download]
Becoming an Outsourcer: Your Business Plan [download]
Clinical Trials and Medical Documentation: Resources and Translation Strategies for New Translators [download]
Using PubMed Effectively in Your Medical Scientific Translations [download]
The Anatomy of a Clinical Trial Protocol: Important Concepts and Essential Terminology for Accurate Translation [download]
Payment practices for freelance translators [download]
Creating and optimizing a website for your translation business [download]
Remove Energy Sappers & Master Daily Efficiency [download]
How to convert E-Books into translatable format [download]
Timecoding with Aegisub: Boosting Productivity [download]
Professional practices Yetta J Bogarde endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I was born and raised in Denmark, but have studied/worked in New York (8 years as an Executive Assistant) London, Berlin, Paris and Nuuk - now I am back in Copenhagen. In my international family we have always spoken English at home, and I have raised my daughter with English as her mother tongue.
For the past 25 years I have worked part time as a freelance translator, both from English to Danish and Danish to English. Translations include business documents, contracts, literature, museum brochures, medical reports, subtitling, and a University Intranet.


My regular, full-time jobs have always required English at professional level:

2008-2010 Regulatory Associate, Novo Nordisk (Pharmaceuticals), Copenhagen
2002-2008 Paralegal, Legal Dept. Mærsk Oil and Gas, Copenhagen
2001 Translator of EU regulations, National Labour Market Authority, Copenhagen
2001 Language consultant, in-company coach, Sanofi, Paris, France
1996-2000 Teacher of business English, Chamber of Commerce, Paris/Massy, France
Keywords: Danish, English, business, legal, contracts, philosophy, spirituality, religion, literature, medical, pharmaceutical, correspondence, speeches, healthcare, nutrition, cookery, environment, tourism, travel, hotels, museums, human resources, opskrifter, engelsk korrektur, religion, humanitarian, subtitling, undertekster, kontrakter, translation, dansk, clinical trials, kliniske forsøg, transcription, questionnaires, spørgeskemaer,


Profile last updated
Jul 18



More translators and interpreters: English to Danish - Danish to English   More language pairs