Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Jan '04

Working languages:
English to Italian
Italian to English
Spanish to Italian
Spanish to English
Italian (monolingual)

Metafrasi srl
Skilled in the Art of Patent Translation

Maryland, United States
Local time: 07:59 EST (GMT-5)

Native in: Italian Native in Italian, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive entries
Translator likelihood
of working again (LWA)

Overall
(50 entries)
5
Last 12 months
(1 entries)
5

User message
Skilled in the art of patent translations!
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Affiliations Blue Board: Metafrasi, Lang Experts Corporation
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / SpaceLaw: Patents, Trademarks, Copyright
IT (Information Technology)Patents
Chemistry; Chem Sci/EngMedical: Pharmaceuticals
Construction / Civil EngineeringMechanics / Mech Engineering
Telecom(munications)Electronics / Elect Eng

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,243
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3035, Questions answered: 1288, Questions asked: 268
Project History 1 projects entered
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 140000 words
Duration: Jan 2012 to Jan 2011
Languages:
Italian to English
140,000 words of technical specifications

Translation of a 140,000 word technical specification for a new automated fare collection system, including bid terms, maintenance specs, HW and SW system implementation.

Computers: Software, Law: Contract(s), IT (Information Technology)
 No comment.


Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, Check, Money order
Company size 4-9 employees
Year established 1998
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries Chemicals, IT, Technical Glossary
This company Hosts interns
Offers job opportunities for freelancers
Translation education Bachelor's degree - Istituto Universitario Orientale
Experience Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Sep 1999. Became a member: Jan 2004.
Credentials Italian to English (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, verified)
Memberships ATA, AITI, Federlingue, AIPTI / IAPTI
TeamsMICROWIDE
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, 1st Page 2000, Abbyy FineReader, Adobe Acrobat Reader/Encoder 5.0, Adobe Distiller 5.0, Adobe FrameMaker 7.0, Adobe Illustrator 9.0, Adobe InDesign 2.0, Adobe PageMaker 7.0, Adobe Photoshop 6.0, Alchemy Catalyst 4.05 Developer Edition, Caere OmniPage 9.0, Count'It 2002, FrontPage XP, Microsoft Helium, MS HTML Help Workshop, MS Office XP, O.S. Windows XP Pro, Office 2010 Professional, Quark XPress 5, RoboHelp, SD Trados Studio 2009, Teleport Pro, Windows 7 Professional, XBench, XLIFFEditor, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Forum posts 9 forum posts
Website http://www.metafrasi.it
CV/Resume www.linkedin.com/in/sabrinaeskelson
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Localisation Project Management [download]
Understanding Your Client [download]
Making More Money [download]
Positioning: How to build Win-Win relationships with clients [download]
From linguist to heading a professional agency - Managing the change of roles [download]
Improving Effectiveness of Multi-Location Teams - “How do you know they’re working?” [download]
Fresh Freelancer Series 05: CAT Tools, Machine Translation and Crowd Sourcing – How to navigate the complexity? [download]
SEO and PPC for translators: making yourself visible on the web with search engine marketing - First part (SEO) [download]
SEO and PPC for translators: making yourself visible on the web with search engine marketing - Second part (PPC) [download]
Measuring translation quality [download]
LinkedIn good practices for translators [download]
Professional practices Metafrasi srl endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
With 17 years of experience in the translation industry and a number of specialist areas, including patents, technical manuals, pharmaceuticals, chemicals, and scientific texts, I have developed a strong command of patent/technical/scientific terminology and a keen eye for detail, accuracy, and consistency.

My specialist areas include:

* Patents * IT, HW & SW Translation & Localization * Engineering * Quality Manuals * Medical Devices * Networking * Material Safety Data Sheets - MSDS * Validation Protocols * User's Guides Patent Translations in (but not limited to)

- Applied Mechanics
- Biotechnology
- Chemical Engineering
- Computer Science
- Electronic Engineering
- Genetics
- Mechanical Engineering
- Molecular Science
- Pharmaceuticals
- Semiconductors Major end clients include:

Procter & Gamble, Pirelli Tyre, SD Microelectronics, Dyax Corp., Canadian Blood Services,
Gala Industries, Thrombotech Ltd, Invatec Technology Center GmbH, Medtronic Vascular Inc.
IT, Hardware & Software Translation & Localization Microsoft Press Italia
*Resource Kits:
- Windows 2000 Server
- Windows 2000 Professional
- SQL Server
*Programming:
- Inside Server-based Applications
- Visual C++
- COM+ Base Services
- ADO
- Inside SQL Server 2000 Programming
*Training Kits:
- Active Directory Services
- Active Server Pages (ASP)
- TCP/IP Core Networking
- Windows 2000 Professional
*Professional Training:
- Windows 2000 Professional Training
- Windows 2000 Server Training
*Administration Training:
- Windows 2000 Network Infrastructure Administration Training HP
*Technical Support Website:
- HP Support Knowledge Base
- All-in-One Technical Support
- Troubleshooting and FAQ Novell
*GroupWise Help File and Message Localization:
- GroupWise Client Help Translation
- GroupWise Agent Doc and Message
Translation

- Help Testing
- Unix Message Localization Commerce One
*Commerce One Website:
- JScript/ASP Engineering/Resizing
- JScript/ASP testing Dataviz
*DataViz Documents To Go Win/Mac:
- Palm Software Localization
- Desktop Software Localization (Win/Mac)
- RC/Messages/Installation Strings
- Help File Translation
- HTML Technical Support Translation E-Learning & Training Materials

Translation of e-learning and training materials for sales teams including
workbooks, DVDs, analysis of cultural differences, glossaries.

Major end clients include:

Samsung, RE/MAX, Fusion Associates. Engineering

Translation of technical manuals, user guides, specifications in electronics,
electricity, telecommunications, paper industry, car navigation systems, machine tools.

Major end clients include:

Alenia, Enel, Canon Printers, ENI, Creo Leaf, Neophone, Savi, Caldaie Sime,
Ansaldo, Epson, Omron, General Electrics, HP Printers, Toshiba, Pioneer Car Nav,
TomTom, Toyota Car Nav, Gilardoni, Breda, CNC, AVE, Vivisol, Sony, AirOne, Franke,
Ahlstrom, Allergan, Zucchetti, Unieuro, Leroy Merlin, Fiat, Rockwell, Acer.
Quality Manuals SOL GROUP SAECO International Group Hilton Hotels Medical Devices Alleanza Salute Italia Focus Medical Lasers Vitrolife Alteco Medicals Networking Phobos
*Phobos Networking Devices:
- Router/Switch/Load Balancing Tech Documents
- User Guide
- Reference Guide Netscalibur
*Netscalibur Connectivity Services:
- Connect Solution Tech Docs Unisys
*Executive Summaries:
- E-Payment SW Solutions
- Network Infrastructures
- Enterprise Server Technologies Material Safety Data Sheets - MSDS Air Liquide Dow AgroSciences Berryman Products GE Silicones Malco Consumer Products Loctite Corporation BOC Edwards Validation Protocols Sanofi Aventis Novartis Vaccines Chefaro Pharma Eurofins Biolab User's Guides Samsung Premier Digital Cameras IBM Dell Samtron VPR Matrix Sun Microsystems Amazilla PeterConnect Attendand IVR Epson Printers Pioneer Kuro Konica Minolta

----------------------------------------------------------------------------------------
Certified PROs.jpg

----------------------------------------------------------------------------------------
TradosStudio2011.pngI work with SDL Trados Studio 2011
----------------------------------------------------------------------------------------
Current time where I live is:

----------------------------------------------------------------------------------------
Thank you for visiting my webpage from:


Visitor Map
Create your own visitor map!

----------------------------------------------------------------------------------------
Feedjit Live Blog Stats
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4485
PRO-level pts: 3035


Top languages (PRO)
English to Italian1708
Italian to English1069
Spanish to English202
Italian20
English16
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering1597
Law/Patents337
Medical280
Science223
Bus/Financial207
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Other108
Electronics / Elect Eng104
Mechanics / Mech Engineering74
Chemistry; Chem Sci/Eng72
Law: Contract(s)69
Computers: Software60
Medical (general)54
Pts in 58 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Italian to English1
Specialty fields
IT (Information Technology)1
Law: Contract(s)1
Computers: Software1
Other fields
langexperts's Twitter updates
    Keywords: professional italian translator, italian, english, spanish, italian translator, trados, sdlx, english italian translator, translations italian, traduzioni inglese, graduate translator, metafrasi, italian translation, technical italian translator, english into italian, traduttrice, traduttore dall'inglese, traduzioni in inglese, traduzioni in americano, traduzioni dall'inglese, traduttore americano, traduzioni inglese italiano, traduzioni dall'inglese, traduzioni tecniche, technical translations, computer, telecommunications, telecomunicazioni, engineering, tecnico, elettronica, meccanica, costruzioni, automotive, patent, patents, brevetti, IT, informatica, medical, medicina, meccanica, medical, chimica, mechanics, electronics, chemistry, chemical, turismo, tourism, localization, localizzazione, Italy, Italia, trados, aiti, ata, stampanti, monitor, user guides, printers, electronic equipment, pda, appliances, palmari, elettrodomestici, manuali tecnici, technical manuals, digital cameras, air conditioning, air conditioners, fotocamere digitali, cellular phones, hardware, software, cd players, dvd players, mp3 players, standards, norme, direttive, manuali qualità, quality manuals, trados, Italian to English, English to Italian, professional, traduttore tecnico italiano inglese, madrelingua, metafrasi, sabrina, sabrina eskelson, eskelson, innovation, innovazione, invention, invenzione, open innovation, innovazione diffusa, travel and leisure, hotel, automotive, servizio di traduzione, servizio traduzioni, società traduzioni, tariffe traduzioni, traduzione inglese, traduzione inglese italiano, traduzione italiano, traduzione italiano inglese traduzioni, traduzioni documenti, traduzioni inglese, traduzioni inglese italiano, traduzioni professionali, traduzioni siti, traduzioni tecniche, localizzazione, transcreazione, traduzione tecnica, localizzazione di siti web, traduzione di siti web, traduzione manuali d'istruzione, dizionario francese, dizionario inglese, dizionario inglese italiano, dizionario inglese italiano traduzioni, dizionario italiano, dizionario italiano inglese, dizionario online, inglese, inglese italiano, italiano, tradurre italiano, traduttore, traduttore inglese, traduttore inglese italiano, traduttore italiano, traduttore online, traduttori, traduzione, traduzione da inglese a italiano, traduzione inglese, traduzione inglese italiano, traduzione italiano inglese, traduzione simultanea inglese italiano, traduzione testi inglese italiano, traduzioni, traduzioni da inglese a italiano, traduzioni da inglese italiano, traduzioni da italiano inglese, traduzioni dall inglese all italiano, traduzioni frasi inglese italiano online, traduzioni gratuite inglese italiano, traduzioni in inglese italiano, traduzioni inglese, traduzioni inglese italiano, traduzioni inglese, italiano frasi, traduzioni inglese italiano free, traduzioni inglese italiano google, traduzioni inglese italiano inglese, traduzioni inglese italiano on line, traduzioni inglese italiano online, traduzioni inglese italiano testi, traduzioni italiano inglese, traduzioni tecniche inglese italiano, traduzioni testo inglese italiano, traduttore brevetti, traduzioni brevetti, traduzione brevetti, traduttore brevetto, patent translator, patent translations english, patent translation italian




    Profile last updated
    Oct 27