Working languages: Italian to EnglishEnglish to ItalianFrench to English | | Amanda Calleri English&Italian mother-tongue translator Milano, Lombardia Local time: 07:45 CET (GMT+1)
Native in: English  , Italian | |
'Tis true, composing is the nobler part, but good translation is no easy art. | | Freelancer | | Translation | | Specializes in: | | Management | Advertising / Public Relations | | Textiles / Clothing / Fashion | Business/Commerce (general) | | Finance (general) | General / Conversation / Greetings / Letters | | Journalism | Marketing / Market Research | | Wine / Oenology / Viticulture |
| Also works in: | | Tourism & Travel |
More Less | | Questions answered: 16, Questions asked: 103 Easy / 224 PRO, PRO-level points: 22 | | BA-IULM | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2001. | | N/A | | N/A | | ANITI | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Powerpoint, Wordfast | | http://www.abcwellservices.com | CV/Resume (DOC) | | About me
Free-lance translator and proof-reader since 1999, English and Italian bilingual since birth, specialised in the translation of texts for the following industries:
• Communication, Marketing & Public Relations: Degree in Public Relations and 7 years experience in communication agencies in London, Milan and Paris. Translation of communication-related documents, such as presentations, press releases, product launches, etc.
• Life-style, Fashion & Accessories: degree thesis and projects for clients such as Ratti, Loro Piana, Valentino, Bvlgari, Stephan Janson, il Salone del Mobile, DOMUS, Ermenegildo Zegna, Sergio Tacchini
• Oenology: On-going translation projects for a French cork producer.
| Keywords: reliable, accurate and efficient multilingual consultant
Profile last updated Sep 4, 2007 |