Member since Jun '06 Working languages: German to English | | Darin Fitzpatrick Engineer & Project Manager NA Local time: 15:14 EST (GMT-5)
Native in: English | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Automation & Robotics | Automotive / Cars & Trucks | | Engineering: Industrial | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Engineering (general) | Forestry / Wood / Timber | | Management | Manufacturing | | Mechanics / Mech Engineering |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Science (general) | General / Conversation / Greetings / Letters | | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | Mathematics & Statistics | | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | German to English - Standard rate: 0.15 USD per word / 45 USD per hour | | Questions answered: 527, Questions asked: 1 Easy / 22 PRO, PRO-level points: 1064 | 2 entries| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Hidden | Hidden | 5 | I can only echo the other positive comments on MondoLingua. I especially appreciate the feedback from end clients about the translation. Always a pleasure to work with Lucia & Harald. | ... | | Hidden | Hidden | 5 | So far I have had 5 jobs in a month from aatranslations. The web interface is great, as is the feeback. I also like the clear standards for translations: high expectations, stated up front. | ... |
More Less | Sample translations submitted: 2| German to English: Wasserdesinfektion | Source text - German Wasser ist das Grundelement des Lebens und steht für Reinheit. Weltweit verfügen 1,1 Milliarden Menschen nicht einmal über 20 Liter reinen Wassers am Tag, dem von der WHO (World Health Organisation) definierten Mindestwasserbedarf pro Person und Tag. Mehr als 2 Milliarden Menschen sind heute schon gezwungen, verunreinigtes Wasser zu trinken. Die Qualität von Wasser wird von vielen Faktoren beeinflusst. Eine gleichbleibend gute Wasserqualität für den jeweiligen Einsatz kann nicht mehr garantiert werden. Naturkatastrophen, Grund- und Regenwasserbelastungen durch die Industrie, aber auch regionale Veränderungen wirken sich kurz- und langfristig negativ auf die Wasserqualität aus. Präventive Wasserdesinfektion steht daher verstärkt im Interesse der Wasserversorgungsunternehmen.
| Translation - English Water is the fundamental element of life, and symbolizes purity. Worldwide, 1.1 billion people have less than 20 liters of clean water available each day, which is the minimum daily water requirement per person as defined by the WHO (World Health Organization.) Today more than 2 billion people are forced to drink contaminated water. The quality of water is influenced by many factors. Sustained good water quality can no longer be guaranteed for a particular use. Natural catastrophes, ground water and rainwater impacts from industry, and regional changes have negative short and long-term effects on water quality. Preventive water disinfection is therefore of increased interest to water supply companies. | | German to English: Auditieren | Source text - German Ethisches Verhalten: Vertrauen, Integrität, Vertraulichkeit und Diskretion.
Sachliche Darstellung: Auditfeststellungen, Auditschlußfolgerungen und Berichte spiegeln wahrheits- gemäß und genau die Audittätigkeit wider. Über auseinandergehende Auffassungen zwischen dem Auditteam und der Organisation wird berichtet.
Angemessene berufliche Sorgfalt: Die Auditoren lassen Sorgfalt walten gemäß der Bedeutung der Aufgabe, die sie erfüllen und gemäß dem Vertrauen, welches Auditauftraggeber und andere interessierte Parteien in sie setzen.
| Translation - English Ethical Behavior: Trust, integrity, confidentiality, and discretion.
Factual Representation: Audit findings, audit conclusions, and reports represent the audit activity truthfully and precisely. Divergent opinions between the audit team and the organization are included in the report.
Appropriate professional care: The auditors take care appropriate to the importance of the task they are undertaking, and to the trust that the audit requester and other interested parties have placed in them.
|
More Less | | BA-Michigan State University | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Apr 2001. Became a member: Jun 2006. | | N/A | | N/A | | N/A | | AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Visio, Powerpoint, Wordfast | CV/Resume (DOC) | | Darin Fitzpatrick endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Technical Documentation
Mechanical Engineering
Product Manuals
Lab Reports
Automotive
Quality System Documents
Professional translation since 1997
BS Mechanical Engineering
BA German
Native Speaker of American English | Keywords: technical, engineering, reports, quality, automotive, manuals, automation, instructions, product, process, system
This profile has received 110 visits in the last month, from a total of 62 visitors
Profile last updated Apr 18, 2008 |