Working languages: English to Spanish French to Spanish | | María Cordón Accurate, punctual and responsible NA Local time: 14:31 VET (GMT-4.5)
Native in: Spanish | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Education / Pedagogy | Human Resources | | Medical: Health Care |
| Also works in: | | Medical (general) | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Instruments | Insurance | | Furniture / Household Appliances | Engineering (general) | | Electronics / Elect Eng | Cooking / Culinary | | Computers: Hardware | Computers (general) | | Nutrition |
More Less | | Questions answered: 6, Questions asked: 3 Easy / 369 PRO | | MA-Universidad Industrial de Santander | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Apr 2001. | | N/A | English to Spanish (Industrial University of Santander, Colombia) French to Spanish (Industrial University of Santander, Colombia) | | N/A | | Adobe Acrobat 5.0, Excel, PageMaker 6.5, QuarkXpress 5.0, Word, Powerpoint, SDLX | CV/Resume (DOC) | | About me
Education
Medical issues
Healthcare
Drug descriptions
Drug trials
Informed consents
Patient questionaires
Patient information
Machine installation and operation Manuals
Linguistics
Gastronomy
Employee handbooks
Human Resources
Insurance benefit plans
Technical issues
Industrial information
Consumer Electronics and Electricals manuals
Commercial correspondence
Handicrafts
Tourism
I am a freelance translator and proofreader based in Caracas, Venezuela. I graduated from Universidad Industrial de Santander (Colombia) with a degree in languages (English, French and Spanish).
I have been working as a freelance translator and proofreader for about 7 years, a job that I love very much. I have extensive experience in medical, technical and human resources translations.
Translation: Daily output: 2500 words per day minimun and 3000 maximun.
Proofreading: Daily output: 7000 word per day
This job gives me the opportunity to learn a lot about different subjects and also about my own language. Besides, I feel very satisfied when the clients are pleased with the quality of my work.
| Keywords: translator, education, employees handbooks, medical, drug descriptions, drug trials, informed consents, patient information, patient questionaires, healthcare, electronic, electrical, automotive, correspondence, tourism, handicrafts, recipes, linguistics, machine installation, human resources, security guides, insurance, benefit plans, tools, dvd player, cd player, digital camera, user manual, parents' books, children´s books, data sheets, food, gastronomy
Profile last updated Nov 23, 2007 |