Working languages:
German to Italian
French to Italian
English to Italian

Pierantonio Paulon
Italian lawyer linguist

Local time: 00:55 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
  Display standardized information
Bio
Translating a legal document means making understandable and/or enforceable important facts, binding agreements or decisions which can affect your rights or the ones of your clients. During my long term carrier in the legal field, I realised that an unclear or inaccurate translation may cause a contract clause to be questionable, an evidence ineffective or a decision unenforceable, giving rise to unwanted or unexpected results and costs. That's why is important to choose a specialist for your legal translation. I am an Italian lawyer linguist and had been practising as attorney-at-law (avvocato) for 14 years in Treviso (near Venice - Italy). I graduated in Law at the University of Padua with a thesis in comparative law and obtained, at the same University, a postgraduate Master in International Litigation (LL.M.). Through several experiences of study and traineeship in foreign countries (Germany, England, France), and courses on legal terminology, I have been deepening my knowledge of foreign languages and specialising in private international law, international commercial law and EU-law. From 2012 to 2019 I have been a freelance translator for the Court of Justice of the European Union. Since 2002 I have made several sworn translations for German, English, French into Italian and viceversa.

I collaborated as author or co-author in some law magazines and handbooks in Italy and held presentations on international law (in German, English and French) in several lawyers' Meetings. Since January 2020 I have been working for a EU Institution in Luxembourg. I am available for translation and proofreading from German, French, English, Dutch and Spanish into Italian. Further information on my former activity as attorney-at-law (avvocato) are available on the website www.paulon.eu.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 287
PRO-level pts: 266


Top languages (PRO)
German to Italian136
English to Italian56
French to Italian36
Spanish to Italian34
Dutch to Italian4
Top general fields (PRO)
Law/Patents189
Bus/Financial31
Tech/Engineering14
Other12
Medical8
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)103
Law: Contract(s)81
Law: Taxation & Customs16
Economics11
Law: Patents, Trademarks, Copyright5
Finance (general)4
Mechanics / Mech Engineering4
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: Legal translation, German, Deutsch-Italienisch, Rechtsbegriffe, juristiche Übersetzungen, Rechtsanwalt Italien, traduzione tedesco italiano, traduzione giurata, traduzione francese italiano, traduzione spagnolo italiano. See more.Legal translation, German, Deutsch-Italienisch, Rechtsbegriffe, juristiche Übersetzungen, Rechtsanwalt Italien, traduzione tedesco italiano, traduzione giurata, traduzione francese italiano, traduzione spagnolo italiano, law, contracts, . See less.




Profile last updated
Sep 14, 2022