ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Feb '03

Working languages:
English to French
Spanish to French

Marthe Lefebvre
Tech, marketing & tourism Translations

Spain

Native in: French Native in French
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringScience (general)
Computers: SoftwareEnergy / Power Generation
Engineering (general)Human Resources
International Org/Dev/CoopMarketing / Market Research
Nuclear Eng/SciTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 18, Questions answered: 17, Questions asked: 44
Standards / Certification(s) SDL Certified
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: May 2001. Became a member: Feb 2003.
Credentials English to French (ASETRAD)
Spanish to French (ASETRAD)
Memberships Société française des traducteurs (SFT - FR), SFT, SFT, ASETRAD
Software Microsoft Word, Trados 2007, Trados Suite 2009, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.proz.com/pro/17704
CV/Resume CV/Resume (DOC)Spanish (DOC), English (DOC), French (DOC)
Training sessions attended Personal Branding 104: Mettez Twitter et Facebook de votre côté pour assurer votre succès professionnel [download]
Personal Branding 103: Développez votre activité en tant qu’indépendant (ou agence) en optimisant votre profil sur LinkedIn [download]
Personal Branding 105: Générez plus d’opportunités de travail en utilisant des stratégies de Networking avancées [download]
Personal Branding 101: Construisez-vous un profil d’expert en ligne pour trouver plus de travail [download]
Personal Branding 102: Faites en sorte que le travail vous trouve en vous créant une réputation d’expert [download]
Professional practices Marthe Lefebvre endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Freelance translator, proofreader, technical translator, I also do well in many fields that you can see on my profile. I am serious and concerned about any projects submitted to me.
• English to French
• Spanish to French

Daily output rate
1,500 to 4,000 words (depending on subject, complexity…)
Work areas

• IT – Software localization, Website localization, User
guides, Tenders, Bids, Business specifications, System
specifications, Program specifications, Software
specifications, Standards and Best practices
• Technical/Engineering – Security and Safety studies,
Gas, Nuclear Energy, Electrification, Substations,
Drilling Operations, Optical Fibres Satellites,
Railroads, Packaging, Wrapping, Air conditioning
• Human Resources – Recruitment, Task description,
Employee relations, Consulting business, Security,
Safety and Quality controls, Insurance and Risk
management
• Marketing, Communication, – Press releases, Corporate
communication, Internal communication, Employees’
newsletters, Events, Brochures, Product specifications,
Market research, Surveys
• Legal – Contracts, Employment agreements, Sales
representation agreements, Distributor agreements,
Partnerships, Administrative appeal, Technical
assistance agreements, Business sale agreements,
Submissions
• Training – Courses (Powerpoint), Manuals, Online
training
• Logistics and Transport
• Process Industry – Food, Beauty, Recycled paper
• Consumer goods – Electronic devices, PCs, Mobile phones,
Automotive,
• Medical – Clinical trials, Instrumentation, Phone
Medical essay
• International Development – European community projects,
Igual, Interreg, Reports, Governments, Ecology
• Travel and Tourism – Hotels, Resorts, Tourist guides
• Pharmaceutical – Natural food, Delivery Worksheets,
Consumer reports.
• Economics – Madrid stock market, Accounting software
applications
• Leisure – Boat, Cooking, Clothing


(Collaboration with : INITEC-WESTINGHOUSE, IBM, GENERAL ELECTRIC, HP, AENOR, CHANEL, GAZ DE FRANCE, EASTMAN, HALLIBURTON, AUCHAN, MERCER, GALLUP, O.C.U., EDICIONES JUCAR, ACTELION, PARIS MATCH SPAIN, EUROPEAN COMMUNITY, INDRA, REPSOL, MARSH, B.B.V.A., IBERIA, MELIA)

Keywords: IT - TECHNICAL /ENGINEERING - HUMAN RESSOURCES - MARKETING - COMMUNICATION - FINANCE – ECONOMIC - INTERNATIONAL DEVELOPMENT - MEDICAL - PHARMACEUTICAL - LEISURE TOURISM




Profile last updated
Feb 12, 2011



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs