ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jun '14

Working languages:
German to French

Alexandra Berger
Respecting the original writing

France
Local time: 16:29 CEST (GMT+2)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French, German (Variants: Swiss, Germany) Native in German
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive entries
What Alexandra Berger is working on
info
May 19:  an employment contract ...more, + 4 other entries »
User message
Using Trados; respecting the original text style
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers (general)
Computers: SoftwareInternet, e-Commerce
Tourism & TravelGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Finance (general)Advertising / Public Relations
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Art, Arts & Crafts, Painting

Portfolio Sample translations submitted: 4
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jul 2013. Became a member: Jun 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Alexandra Berger endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
A few words about me


I grew up in the German part of Switzerland and I have been living in south of France for about 20 years. Thanks to this context, I master the two languages. I am active as a freelancer since a few years and this permitted me to collect some translation-experiences, notably in fields like computer industry, web-marketing, financial system, culture and tourism. I use Trados for translations.



Einige Worte über mich:


Ich bin in der deutschen Schweiz aufgewachsen und lebe seit ungefähr 20 Jahren in Südfrankreich; dank diesem Kontext beherrsche ich beide Sprachen. Seit einigen Jahren bin ich als Freelance-Übersetzerin tätig, und ich konnte daher einige Übersetzungserfahrungen auf Gebieten wie Informatik, Webmarketing, Finanzwesen, Kultur und Tourismus sammeln. Ich übersetze mit Trados.



Quelques mots me concernant:


J’ai grandi dans la partie germanophone de la Suisse, et je vis dans le sud de la France depuis près de 20 ans, et grâce à ce contexte je maîtrise les deux langues. Depuis quelques années, je suis active en tant que traductrice en freelance, et j’ai pu me forger une certaine expérience notamment dans les domaines de l’informatique, du webmarketing, de la finance, de la culture et du tourisme. Je traduis avec Trados.
Keywords: german french software hardware correspondances arts culture tourism medical university academic translation


Profile last updated
May 9



More translators and interpreters: German to French   More language pairs