Working languages:
Japanese to English
Spanish to English
French to English

lucyab
Japanese, Spanish and French -> English

Blakeney, England, United Kingdom
Local time: 20:42 BST (GMT+1)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Works in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Science (general)
Medical: PharmaceuticalsOther
Medical (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Law (general)
General / Conversation / Greetings / LettersEngineering (general)
Chemistry; Chem Sci/EngCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Construction / Civil EngineeringEnvironment & Ecology
EconomicsFinance (general)
Accounting
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 30, Questions answered: 14
Experience Registered at ProZ.com: Sep 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (Cardiff University)
Spanish to English (Cardiff University)
French to English (A-Level + university study)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
My name is Lucy and I am a freelance translator from Spanish, French and Japanese into English (UK and US).

I graduated with a BA(Hons) in Spanish and Japanese from Cardiff University in 2013. During my studies I spent a semester at both the University of Santiago de Compostela, Spain and Dokkyo University, Japan. Since then I have been working as a professional freelance translator and have translated hundreds of thousands of words on a variety of topics. I also have worked in retail, finance, sales and administration, and I have previously been a volunteer for human rights and animal welfare charities.

I specialise in financial, legal and technical translations, and I have worked with hundreds of documents for a variety of major international clients, including governments, pharmaceutical firms, cosmetic brands, banks and retail chains.

Some of the documents I have translated have included:
- General employment contracts
- Court documents
- Credit agreements
- Legal notices for websites
- Terms of sale
- Engineering specifications
- Complete websites
- Technical CVs/cover letters
- Audits

Although I specialise in the abovementioned areas, I do translate in other areas if I am able. I have a personal interest in science, creative writing and media, and I have previously translated:

- Press releases
- Product descriptions
- Reviews
- Tourism brochures
- Internal HR training


I can be contacted for quotes through this website. I am available Monday-Friday, 9am to 6pm (GMT). CV available on request.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 30
(All PRO level)


Top languages (PRO)
French to English14
Japanese to English8
Spanish to English8
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering10
Bus/Financial8
Other8
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering8
Wine / Oenology / Viticulture8
Textiles / Clothing / Fashion4
Agriculture4
Law (general)4
Transport / Transportation / Shipping2

See all points earned >
Keywords: spanish, french, japanese, translation, financial, legal, technical, EU


Profile last updated
Feb 26, 2017